Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Slovenian launchpad translation team guidelines.
1120 of 54 results
11.
.. image:: images/buttons/pdf_print.*
:alt: pdf print
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:391 ../source/shortcuts.rstext:391 ../source/shortcuts.rstext:391
12.
.. image:: images/buttons/pdf_tools.*
:alt: pdf tools
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:392 ../source/shortcuts.rstext:392 ../source/shortcuts.rstext:392
13.
.. image:: images/firefox_preferences.*
:alt: firefox_preferences
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:407 ../source/shortcuts.rstext:407 ../source/shortcuts.rstext:407
14.
.. image:: images/profile_completion_sidebar.*
:alt: sidebar_profile_completion
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:408 ../source/shortcuts.rstext:408 ../source/shortcuts.rstext:408
15.
.. image:: images/administration/add_users_csv_progressbar.*
:alt: add_user_csv_progressbar
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:409 ../source/shortcuts.rstext:409 ../source/shortcuts.rstext:409
16.
.. image:: images/page_editor/blocks/taggedjournalentries_tags_mentioned.*
:alt: tags mentioned in journal entries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:410 ../source/shortcuts.rstext:410 ../source/shortcuts.rstext:410
17.
.. image:: images/copy_owner_info.*
:alt: page owner info
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411
18.
Insert an image into text
(no translation yet)
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:9 ../source/tips/image_in_text.rst:28
19.
You can add images to any text in two ways by using the same functionality:
(no translation yet)
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:11
20.
Link to the image that is available elsewhere online.
(no translation yet)
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:19
1120 of 54 results

This translation is managed by Slovenian launchpad translation team, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.