Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Catalan Translators guidelines.
1120 of 824 results
11.
.. image:: images/buttons/pdf_print.*
:alt: pdf print
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395 ../source/shortcuts.rstext:395
12.
.. image:: images/buttons/pdf_tools.*
:alt: pdf tools
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396 ../source/shortcuts.rstext:396
13.
.. image:: images/firefox_preferences.*
:alt: firefox_preferences
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411 ../source/shortcuts.rstext:411
14.
.. image:: images/profile_completion_sidebar.*
:alt: sidebar_profile_completion
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412 ../source/shortcuts.rstext:412
15.
.. image:: images/administration/add_users_csv_progressbar.*
:alt: add_user_csv_progressbar
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413 ../source/shortcuts.rstext:413
16.
.. image:: images/page_editor/blocks/taggedjournalentries_tags_mentioned.*
:alt: tags mentioned in journal entries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414 ../source/shortcuts.rstext:414
17.
.. image:: images/copy_owner_info.*
:alt: page owner info
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415 ../source/shortcuts.rstext:415
18.
Collections
Col·leccions
Translated and reviewed by Joan Queralt Gil
Located in ../source/portfolio/collections.rst:9
19.
*Portfolio → Collections*
(no translation yet)
Located in ../source/portfolio/collections.rst:11
20.
A *collection* is a set of pages that are linked to one another and have the same access permissions. You can create as many collections as you like, but a page cannot appear in more than one collection. You can create a collection from scratch or copy an existing one - either one of your own or one from another user that is copyable to you.
Una *col·lecció* és un conjunt de pàgines vinculades entre si i tenen els mateixos permisos d'accés. Podeu crear tantes col·leccions com vulgueu, però una pàgina no pot aparèixer en més d'una col·lecció. Podeu crear una col·lecció des de zero o copiar-ne una ja existent, sigui amb algunes de les vostres pàgines o amb les d'algun altre usuari i de la que tingueu permisos de copia.
Translated and reviewed by Joan Queralt Gil
Located in ../source/portfolio/collections.rst:13
1120 of 824 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Joan Queralt Gil.