Browsing English (United Kingdom) translation

2332 of 34 results
23.
Paste that URL into a text editor because it is easier to make changes there.
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:100
24.
Add ``&wantsurl=`` to the end of the URL to yield ``http://moodle.organisation.net/auth/mnet/jump.php?hostid=3&wantsurl=``.
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:66
25.
Copy the URL of the Mahara page to which you want to link, e.g. ``http://mahara.organisation.net/view/view.php?id=1234``.
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:67
26.
Append that URL to the Moodle jump URL, e.g. ``http://moodle.organisation.net/auth/mnet/jump.php?hostid=3&wantsurl=http://mahara.organisation.net/view/view.php?id=1234``.
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:68
27.
Delete the domain part of the Mahara URL, e.g. ``http://mahara.organisation.net``. That leaves you with ``http://moodle.organisation.net/auth/mnet/jump.php?hostid=3&wantsurl=/view/view.php?id=1234``.
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:69
28.
Edit the remaining part of the Mahara URL to replace symbols with the URL hex code, e.g. ``http://moodle.organisation/auth/mnet/jump.php?hostid=3&wantsurl=%2Fview%2Fview.php%3Fid%3D1234``.
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:70
29.
Common `hex codes replacements <http://www.obkb.com/dcljr/charstxt.html>`_ for characters that you find in Mahara URLs are:
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:108
30.
slash **/** → %2F
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:110
31.
question mark **?** → %3F
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:111
32.
equal sign **=** → %3D
(no translation yet)
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:112
2332 of 34 results

This translation is managed by Andrew Nicols, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stephan Woidowski.