Browsing French translation

1423 of 440 results
14.
If you are allowed to create a group, you see the *Create group* button on the :ref:`My groups <my_groups>` overview page.
Si vous avez la permission de créer un groupe vous voyez le bouton *Créer groupe* sur la page :ref:`Mes groupes <my_groups>`.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:49
15.
**Group name**: Provide a name for your group. This field is mandatory.
**Nom du groupe** : Donner un nom au nouveau groupe. Cette rubrique est obligatoire.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:55
16.
The group name that you choose does not have to be unique. Other groups can have the same name. In order to distinguish them more easily, you can add a group description.
Le nom du groupe que vous choisissez n'a pas besoin d'être unique sur la plateforme. D'autres groupes peuvent avoir le même nom. Donc, pour les distinguer plus facilement, il est recommandé d'inclure une description.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:59
17.
**Group description**: Briefly describe what your group is about.
**Description groupe** : Décrivez brièvement les buts de votre groupe.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:65
18.
**Group homepage URL**: You can choose what human-readable URL your group should have. You see this field only once you have created your group.
**URL de la page d'accueil du groupe** : Vous pouvez définir ici une URL plus lisible par un être humain pour accéder à votre groupe. Vous ne pouvez faire cela qu'au moment de la création du groupe ensuite vous ne pouvez plus modifier cette adresse.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:62
19.
This option is only available if the site allows :ref:`clean URLs <clean_urls>`.
Cette option n'est disponible que si le site autorise les :ref:`URL simplifiées <clean_urls>`.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:65
20.
**Open**: Check this box if you want to create an open membership group. This allows users to join the group without approval from group administrators.
**Ouvert** : Choisissez cette option si vous désirez créer un groupe où les utilisateurs peuvent s'inscrire et partir librement. Aucune validation par un administrateur de la demande de rentrer dans le groupe n'est alors nécessaire.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:67
21.
**Request**: Check this box if you wish to create a request membership group. Users will have to send a membership request that requires group administrator approval. Open and request membership groups are mutually exclusive.
**Sur demande** : Sélectionnez cette option si vous désirez que les utilisateurs désirant rejoindre ce groupe doivent tout d'abord envoyer une demande que l'administrateur du groupe doit approuver ou peut rejeter. Les options « ouvert » et « sur demande » sont mutuellement exclusives.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:68
22.
**Friend invitations**: Check this box if you want to allow group members to invite friends to join the group. Regardless of this setting, group administrators can always send invitations to anyone. If the friends accept, they will be added automatically to the group.
**Inviter des contacts** : Sélectionnez cette option si vous désirez que les membres du groupe puissent inviter leurs contacts à rejoindre le groupe. Même si cette option n'a pas été activée, les administrateurs peuvent toujours envoyer des invitations à rejoindre un groupe. Si la personne invitée accepte, elle sera ajoutée automatiquement au groupe.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:69
23.
**Recommendations**: Check this box if you want to allow members to send a recommendation for joining this group to their friends from a button on the group homepage. If a request membership group has been recommended and the friends are interested in it, they would still need the approval of the group administrator to join. Friend invitations and recommendations are mutually exclusive options.
**Recommandations** : Sélectionnez cette option si vous désirez que les membres du groupe puissent envoyer des recommandations de rejoindre le groupe à leurs contacts, en utilisant un bouton depuis la page d'accueil du groupe. Si une personne invitée demande à entrer dans le groupe, cette demande devra tout d'abord recevoir l'approbation de l'administrateur du groupe. Les options « inviter des contacts » et « recommandations » sont mutuellement exclusives.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:70
1423 of 440 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner, Pascale HyboudPeron.