Translations by Pascale HyboudPeron

Pascale HyboudPeron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
1.
Set up a group
2012-06-26
Créer un groupe
3.
You can create different groups depending on your role.
2012-06-26
Vous pouvez créer différents types de groupe selon votre rôle.
4.
All users
2012-06-26
Tous les utilisateurs
5.
**Open membership**: Any user of the site can become a member simply by visiting your group page and clicking the *Join* button.
2012-06-26
Adhésion ouverte: n' importe quel utilisateur du site peut devenir membre de votre groupe simplement en visitant votre page et en cliquant sur le bouton Rejoindre.
6.
**Request membership** Any user can request to join your group. However, as owner you can choose to accept or decline this request. The requesting member will be notified of your decision automatically.
2012-06-26
Demande d'adhésion N'importe quel utilisateur peut demander à rejoindre votre groupe. Cependant, en tant que propriétaire, vous pouvez décider d'accepter ou de refuser cette demande. Votre réponse sera automatiquement notifiée au demandeur.
8.
You can add users directly to your group.
2012-06-26
Vous pouvez ajouter directement des utilisateurs à votre groupe.
9.
The members cannot leave this group.
2012-06-26
Les membres ne peuvent pas quitter ce groupe.
13.
Create a group as a user
2012-06-27
Créer un groupe comme utilisateur
14.
If you are allowed to create a group, you see the *Create group* button on the :ref:`My groups <my_groups>` overview page.
2012-06-27
Si vous avez la permission de créer un groupe vous voyez le bouton "Créer un groupe" sur la vue d' ensemble "Mes groupes".
15.
**Group name**: Provide a name for your group. This field is mandatory.
2012-06-27
Nom de groupe. Donner un nom à votre groupe. Ce champ est obligatoire.
17.
**Group description**: Briefly describe what your group is about.
2012-06-27
Description groupe. Décrivez brièvement l'intention de votre groupe.