Browsing Japanese translation

2635 of 88 results
26.
Multiple resources of rich digital media (e.g. audio, video, graphic, text) that the student can assemble and comment on;
学生が整理およびコメントできるリッチデジタルメディアの多重リソース (例 オーディオ、ビデオ、グラフィック、テキスト);
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:49
27.
Rubrics used to assess across a range of criteria;
クライテリアの範囲にアクセスするために使用されるルーブリック:
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:50
28.
Peer or tutor / lecturer formative feedback as part of the assignment process;
Peer or tutor / lecturer formative feedback as part of the assignment process;
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:51
29.
Students reflect on the evidence of learning they have selected or created;
学生は自分が選択したり作成した学習の証拠を振り返ります。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:52
30.
Has a real world context (e.g. link to work experience or teaching practicum experience);
現実世界の状況がある(例:職場体験や教育実習の経験にリンクしている)。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:53
31.
Can be mapped to long-term vocational capabilities (e.g. Graduating Teacher Standards, professional association requirements);
長期的な職業能力にマッピングすることができます(例:卒業教師基準、専門家協会の要件)。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:54
32.
Can be mapped to the graduate profile capabilities of the qualification being studied.
勉強している資格の大学院プロフィールの能力にマッピングすることができます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:55
33.
Some types of assignments which take advantage of the affordances of ePortfolio software are:
eポートフォリオ・ソフトウェアを活用した課題には、以下のようなものがあります。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:57
34.
**Group work assignments** involving collaborative learning and critical evaluation, with tasks allocated for each group member requiring discussion and consultation before a final 'product' using a range of text items and other media is submitted.
**グループワークの課題**は、共同学習と批判的評価を含むもので、グループメンバーごとに課題が割り当てられ、テキストやその他のメディアを使用した最終的な「成果物」を提出する前に、話し合いや相談が必要となります。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:59
35.
**Learning journals** which encourage an ongoing personal connection with learning and link theory to practice in relation to the students' knowledge and experience. This type of assignment helps develop the reflective practice necessary in many professions including teaching.
**学習日誌**は、学習との継続的な個人的なつながりを促し、学生の知識や経験に関連して理論と実践を結びつけるものです。このタイプの課題は、教育を含む多くの職業で必要とされる反射的な実践を開発するのに役立ちます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/tips/assessment.rst:61
2635 of 88 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mitsuhiro Yoshida.