Translations by Mitsuhiro Yoshida
Mitsuhiro Yoshida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
**Hide real name**: You see this check box if the :ref:`site administrator allows users to hide their real name <user_settings>`. If you tick it, others can only search for you using your :ref:`display name <about_me>`.
|
|
2019-07-07 |
**実名を隠す**: :ref:`サイト管理者がユーザの実名を隠すことを許可している場合 <user_settings>`、あなたにはこのチェックボックスが表示されます。あなたがこの設定を有効にした場合、他のユーザはあなたを:ref:`表示名 <about_me>`でのみ検索できます。
|
|
2018-12-30 |
**実名を隠す**: :ref:`サイト管理者がユーザの実名を隠すことを許可している場合 <user_settings>`、あなたにはこのチェックボックスが表示されます。あなたがこの設定を有効にした場合、他のユーザはあなたを:ref:`表示名 <about_me>`でのみ検索することができます。
|
|
2015-11-03 |
**実名を隠す**: :ref:`サイト管理者がユーザの実名を隠すことを許可している場合 <user_settings>`、あなたにはこのチェックボックスが表示されます。あなたがこの設定を有効にした場合、他のユーザは:ref:`表示名 <about_me>`のみを使用して、あなたを検索することができます。
|
|
1. |
Account settings
|
|
2012-04-22 |
アカウント設定
|
|
2. |
The account settings of a user can be accessed via the *Settings* page. It is located in the top right-hand corner next to *Inbox* and *Logout* in a standard Mahara instance.
|
|
2019-09-22 |
ユーザのアカウント設定には *設定* ページよりアクセスできます。標準的なMaharaインスタンスの上部右側の *受信箱* および *ログアウト* の隣にあります。
|
|
2019-08-27 | ||
2019-04-13 |
ユーザのアカウント設定には*設定*ページよりアクセスできます。これは標準Maharaインスタンスのトップページ右上の*受信箱*および*ログアウト*の隣にあります。
|
|
2018-06-26 |
ユーザのアカウント設定には*設定*ページよりアクセスすることができます。これは標準Maharaインスタンスのトップページ右上の*受信箱*および*ログアウト*の隣にあります。
|
|
2017-04-04 |
ユーザのアカウント設定には *設定* ページよりアクセスすることができます。これは標準Maharaインスタンスのトップページ右上の *受信箱* および *ログアウト* の隣にあります。
|
|
2016-11-15 |
ユーザのアカウント設定には *設定* ページよりアクセスすることができます。これは標準Maharaインスタンスのトップページ右上にある *受信箱* および *ログアウト* の隣にあります。
|
|
2016-11-15 |
ユーザのアカウント設定には「設定」ページよりアクセスすることができます。これは標準Maharaインスタンスのトップページ右上にある「受信箱」および「ログアウト」の隣にあります。
|
|
2012-05-01 |
ユーザのアカウント設定には、「設定」ページよりアクセスすることができます。これは標準Maharaインスタンスのトップページ右上にある「受信箱」および「ログアウト」の隣にあります。
|
|
3. |
Link to the *Settings* page
|
|
2018-06-26 |
*設定*ページにリンクする
|
|
2015-02-17 |
*設定* ページにリンクする
|
|
4. |
New password
|
|
2012-04-22 |
新しいパスワード
|
|
5. |
You can change your Mahara password on the *Settings* page.
|
|
2020-05-16 |
あなたは *設定* ページでMaharaのパスワードを変更できます。
|
|
2019-04-13 |
*設定*ページでMaharaのパスワードを変更できます。
|
|
2019-01-22 |
*設定* ページでMaharaのパスワードを変更することができます。
|
|
2018-12-30 |
あなたのMaharaパスワードを*設定*ページで変更することができます。
|
|
2018-06-26 |
あなたはMaharaパスワードを*設定*ページで変更することができます。
|
|
2017-11-12 |
あなたはMaharaパスワードを *設定* ページで変更することができます。
|
|
2017-01-10 |
あなたのMaharaパスワードは *設定* ページで変更することができます。
|
|
2016-11-15 |
あなたのMaharaパスワードを *設定* ページで変更することができます。
|
|
2012-04-26 |
あなたのMaharaパスワードを「設定」ページにて変更することができます。
|
|
6. |
Change your password
|
|
2019-01-22 |
パスワードを変更する
|
|
2016-11-15 | ||
2014-12-03 |
あなたのパスワードを変更する
|
|
7. |
**Current password**: Enter your current password.
|
|
2019-12-24 | ||
2019-01-23 |
**現在のパスワード**: あなたの現在のパスワードを入力します。
|
|
2019-01-22 |
**現在のパスワード**: 現在のパスワードを入力します。
|
|
2012-10-25 |
**現在のパスワード**: あなたの現在のパスワードを入力してください。
|
|
8. |
**New password**: Enter your preferred new password.
|
|
2019-01-23 |
**新しいパスワード**: あなたの希望する新しいパスワードを入力します。
|
|
2019-01-22 |
**新しいパスワード**: 新しいパスワードを入力してください。
|
|
2017-09-26 |
**新しいパスワード**: あなたが希望する新しいパスワードを入力してください。
|
|
2012-10-25 |
**新しいパスワード**: あなたの希望する新しいパスワードを入力してください。
|
|
9. |
**Confirm password**: Re-enter your new password to confirm its spelling.
|
|
2022-12-13 |
**パスワードをもう一度**: 入力内容を確実するため、あなたの新しいパスワードを再度入力してください。
|
|
2020-06-16 |
**パスワードをもう一度**: 入力内容を確認するため、あなたの新しいパスワードを再入力してください。
|
|
2019-01-23 |
**パスワードをもう一度**: 入力内容を確認するため、あなたの新しいパスワードを再度入力します。
|
|
2019-01-22 |
**パスワードの確認**: スペルを確認するために新しいパスワードを再入力してください。
|
|
2017-04-04 |
**パスワードをもう一度**: 入力内容を確認するためあなたの新しいパスワードを再度入力してください。
|
|
2016-12-19 |
**パスワードをもう一度**: 入力内容を確認するため、あなたの新しいパスワードを再度入力してください。
|
|
2013-01-20 |
**パスワードをもう一度**: スペリングを確認するため、あなたの新しいパスワードを再度入力してください。
|
|
10. |
Make further changes on the page if you wish.
|
|
2019-08-25 |
必要に応じてさらにページを修正してください。
|
|
2019-01-23 |
必要に応じてさらにページで修正します。
|
|
2019-01-22 |
必要に応じて、ページをさらに変更してください。
|
|
2017-03-07 |
必要に応じてさらにページで修正してください。
|
|
2012-07-04 |
必要に応じて、さらにページで修正してください。
|
|
11. |
Click the *Save* button at the bottom of the page.
|
|
2019-04-13 |
ページ最下部の*保存*ボタンをクリックします。
|
|
2019-01-23 |
ページ最下部の *保存* ボタンをクリックします。
|
|
2019-01-23 |
ページ下部の *保存* ボタンをクリックします。
|