Browsing Japanese translation

1524 of 196 results
15.
In general terms, authors are content creators and have the full rights on their works be it text, audio, video, still images or any other form of expression. If you are not the author of your own artefacts but wish to use somebody else’s work, make sure that you are allowed to do so. If you cannot use their work, you should not put it into your portfolio or use it in groups.
一般的に言えば作成者はコンテンツクリエイタであり、テキスト、オーディオ、ビデオ、静止イメージ、その他の表現形式の作品に完全な権利を持ちます。あなた自身のアーティファクトの作成者ではなく、他人の作品を使用したい場合、そのことが許可されていることを確認してください。他人の作品を使うことができない場合、それをあなたのポートフォリオに入れたり、グループで使うべきではありません。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:33
16.
:darkred:`Block`
:darkred:`ブロック`
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:36
17.
:ref:`Blocks <individual_artefact_blocks>` exist on pages. They contain your artefacts that are displayed in context on a page to make up the portfolio.
:ref:`ブロック <individual_artefact_blocks>` はページ上にあります。ブロックにはポートフォリオを形作るためのページのコンテクスト内に表示されるアーティファクトを含みます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:36
18.
:orange:`Closed topic`
:orange:`クローズされたトピック`
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:39
19.
A :ref:`forum topic can be closed <forum_topic>` for members by the group administrator or forum moderator. The group members can read the topic content, but they cannot reply.
グループ管理者またはフォーラムモデレータはメンバの :ref:`フォーラムトピックをクローズできます <forum_topic>` 。グループメンバはトピックコンテンツを読めますが返信できません。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:39
20.
:darkred:`Collection`
:darkred:`コレクション`
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:42
21.
A :ref:`collection <collections>` is a bundle of pages that contain your artefacts. A navigation block or the navigation bar helps to move from page to page in a collection.
:ref:`コレクション <collections>` はあなたのアーティファクトを含むページをまとめたものです。ナビゲーションブロックまたはナビゲーションバーにより、コレクション内のページからページへと移動できます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:42
22.
:orange:`Controlled group`
:orange:`管理グループ`
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:50
23.
:ref:`Controlled groups <group_staff>` are similar to courses in learning management systems. The administrator can place users into the group who then cannot leave it. Usually, the administrator allows the submission of pages and collections to this group for assessment purposes.
:ref:`管理グループ <group_staff>` は学習管理システムのコースに似ています。管理者はユーザをコースに登録できます。また、ユーザはコースから離れることはできません。通常、管理者は評価の目的でページまたはコレクションをこのグループに提出できるようにできます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:50
24.
:orange:`Course group`
:orange:`コースグループ`
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/glossary.rst:53
1524 of 196 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.