Browsing French translation

615 of 196 results
6.
:ref:`Access <share>` means that depending on the access permissions you give for a page or collection, individuals, members of a group, all users on your Mahara instance or anybody online can read and possibly also comment on your content if that functionality is enabled.
:ref:`Partager <share>` signifie qu'en fonction des règles d'accès que vous avez données pour une page ou une collection, des individus, les membres d'un groupe, tout utilisateur authentifié ou n'importe qui en ligne, peut accéder, lire et commenter vos contenus, si cette dernière fonctionnalité est activée.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:19
7.
See also: Share
Voir aussi : Partager
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:21
8.
:darkred:`Account`
:darkred:`Compte`
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:24
9.
You have personalised access to Mahara via a :ref:`login and password <login>`. Your account identifies you in the system. Your name (and profile picture) are displayed around the system, e.g. on your profile page, forum posts, portfolio pages etc. You can manage your account in your :ref:`settings <account_settings>`.
Mahara vous garantit un accès personnel à votre environnement de travail, en passant par le formulaire :ref:`d'authentification <login>`. Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe vous permette de vous identifier sur le système. Votre nom (et votre image du profil) sont affichés partout dans le système (par exemple sur votre page du profil, les messages dans les forums, sur vos pages de votre portfolio, etc.). Vous pouvez configurer votre compte dans la page :ref:`de vos préférences <account_settings>`.
Translated and reviewed by Kristina Hoeppner
Located in ../source/misc/glossary.rst:24
10.
:darkred:`Artefact`
:darkred:`Production`
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:27
11.
:ref:`Artefacts <mahara_framework>` are all types of content that you add to your personal content area, i.e. text, journal entries, pictures, audio files, video files, images etc.
:ref:`Productions <mahara_framework>` correspond à tous les types de contenus que vous ajoutez à votre environnement de travail personnel sur Mahara. Par exemple il contient vos articles écrits dans vos journaux, les vidéos, les images, les sons, les annotations, etc.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:27
12.
:orange:`Authentification`
:orange:`Authentification`
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:30
13.
Mahara can administer users fully internally by creating accounts manually of by CSV file. If user account data is stored in external applications, e.g. an LDAP directory, a SimpleSAML identity provider or Moodle, users can use their usual logins and passwords to connect to Mahara. The :ref:`authentication methods <edit_institution>` used in an institution are managed in the institution settings byt the site administrator.
Mahara peut gérer les utilisateur de manière autonome, en interne, pour tous les comptes créés manuellement ou par l'intermédiaire d'un fichier CSV. Si les informations sur les utilisateurs sont stockées de manière externe (par exemple sur un serveur LDAP, SimpleSAML ou Moodle), les utilisateurs peuvent utiliser ces mêmes informations de connexion pour accéder à Mahara. Les :ref:`méthodes d'authentification <edit_institution>` utilisées par une institution sont gérées par l'administrateur dans les préférences de l'institution.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:30
14.
:orange:`Author`
:orange:`Auteur`
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:33
15.
In general terms, authors are content creators and have the full rights on their works be it text, audio, video, still images or any other form of expression. If you are not the author of your own artefacts but wish to use somebody else’s work, make sure that you are allowed to do so. If you cannot use their work, you should not put it into your portfolio or use it in groups.
De manière générale, on entend par auteurs toute les personnes qui créent une page ou une production sur lesquelles ils ont le contrôle et l'ensemble de droit sur le leur travail, quelle que soit la forme de l'expression (écrite, audio, vidéo, image, etc). Si vous n'êtes pas l'auteur d'une production mais que vous désireriez l'utiliser dans vos propres pages, veuillez vous assurer que vous en avez le droit. Si vous n'en avez pas obtenus les droits nécessaires, vous ne devriez pas l'utiliser dans votre portfolios ou dans les groupes.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/misc/glossary.rst:33
615 of 196 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner.