Translations by Dominique-Alain JAN
Dominique-Alain JAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
In order to delete a plugin completely, you must delete the code and all database tables that pertain to the plugin.
|
|
2014-04-23 |
Si vous voulez supprimer définitivement une extension de Mahara, vous devez supprimer son code et toutes les informations contenues dans la base de données qui concerne cette extension. Attention à ce que vous faites. En effaçant des informations importante à Mahara vous prenez le risque à rendre votre plateforme inaccessible ou non opérationnelle.
|
|
1. |
Administration
|
|
2013-03-31 |
Administration
|
|
3. |
Configure site
|
|
2013-03-31 |
Configurer le site
|
|
4. |
*Administration → Configure site*
|
|
2013-03-31 |
*Administration → Configurer le site*
|
|
5. |
*Configure site* is only accessible by site administrators.
|
|
2013-03-31 |
*Configurer le site* n'est accessible qu'aux seuls administrateurs.
|
|
6. |
In *Configure site* you can:
|
|
2013-03-31 |
Dans *Configurer le site* vous pouvez :
|
|
7. |
set general parameters for your Mahara site
|
|
2013-03-31 |
fixer les paramètres généraux pour votre site Mahara
|
|
8. |
edit site pages
|
|
2013-03-31 |
modifier les pages du site
|
|
9. |
determine the display of certain menu items
|
|
2013-03-31 |
spécifier l'affichage de certains éléments des menus
|
|
10. |
allow networking with Moodle or another Mahara
|
|
2013-04-01 |
permettre des transactions et des échanges d'information avec Moodle ou d'autres sites Mahara
|
|
2013-03-31 |
permettre des transactions et échange d'information avec Moodle ou d'autres sites Mahara
|
|
11. |
create and share site pages and collections
|
|
2013-03-31 |
créer et partager des pages et des collections au niveau du site
|
|
12. |
upload site files
|
|
2013-03-31 |
téléverser des fichiers au niveau du site
|
|
13. |
Site options
|
|
2013-03-31 |
Réglages du site
|
|
14. |
*Administration → Configure site → Site options*
|
|
2013-03-31 |
*Administration → Configurer le site → Réglages du site*
|
|
15. |
In *Site options* you can set global options that will apply by default throughout the entire site.
|
|
2015-01-14 |
Dans l'espace *Réglages du site*, vous pouvez fixer des préférences globales qui seront utilisées partout dans le site
|
|
2013-03-31 |
Dans l'espace *Réglages du site* vous pouvez fixer des préférences globales qui seront utilisées partout dans le site
|
|
16. |
One or more fields may be disabled if overridden by a setting in your config.php file.
|
|
2013-03-31 |
Une ou plusieurs des options peuvent être court-circuitées en plaçant des commandes de configuration dans le fichier config.php.
|
|
17. |
When you are done editing one or more settings, click the *Update site options* button at the bottom of the page.
|
|
2013-03-31 |
Lorsque vous avez défini un ou plusieurs paramètres, cliquez sur le bouton *Modifier les préférences du site* en bas de la page.
|
|
18. |
Site settings
|
|
2016-10-02 |
Paramètres du site
|
|
2013-03-31 |
Réglages site
|
|
19. |
**Site name**: Choose a name for your Mahara instance. It appears in certain places around the site, e.g. in the title bar of the browser and in emails sent from the site. Therefore, it should not be too long.
|
|
2015-01-14 |
**Nom du site** : Choisissez un nom pour votre site Mahara. Celui-ci va apparaître dans certaines places, par exemple dans la barre de titre du navigateur web, dans les messages électroniques envoyés par le système. C'est pourquoi il vaut mieux privilégier un nom court.
|
|
2013-03-31 |
**Nom du site** : Choisissez un nom pour votre site Mahara. Celui-ci va apparaître dans certaines places, comme par exemple dans la barre de titre du navigateur web, dans les messages électroniques envoyés par le système. C'est pourquoi il vaut mieux privilégier un nom court.
|
|
20. |
**Language**: Set the default language for your site. If you have multiple language packs installed, you see a drop-down menu. Otherwise, the standard language, English, is displayed.
|
|
2013-03-31 |
**Langue** : Fixe la langue de l'interface a utiliser par défaut dans le site. Si vous avez installé plusieurs paquets de langue, vous verrez apparaître un menu déroulant listant toutes ces langues. Dans le cas contraire, la langue utilisée en standard, English, est affichée.
|
|
21. |
**Country**: The country selected is the default for country selections throughout your Mahara installation, e.g. in :ref:`contact information <contact_info>`.
|
|
2013-03-31 |
**Pays** : Le pays sélectionné depuis la liste déroulante est le pays par défaut qui sera affiché à chaque fois qu'un pays doit être sélectionné, par exemple dans :ref:`les informations de contact <contact_info>`.
|
|
22. |
**Theme**: Mahara comes with a number of themes that you can use. Choose one from the drop-down menu to make it the default theme for your site. If you have :ref:`institutions <site_admin_institutions>` set up, they can :ref:`choose their own theme <add_institution>`. You can `search for community-contributed themes <https://wiki.mahara.org/index.php/Themes/Contributed_themes>`_ on the Mahara wiki.
|
|
2014-01-16 |
**Thème** : Plusieurs thèmes sont fournis avec Mahara. Choisissez un thème par défaut à partir du menu déroulant . Si vous avez mis en place des :ref:`institutions <site_admin_institutions>`, les administrateurs d'institution peuvent :ref:`choisir leur propre thème par défaut<add_institution>`. Vous pouvez aussi `chercher des thèmes tiers conçus par la communauté <https://wiki.mahara.org/index.php/Themes/Contributed_themes>`_ dans le wiki de Mahara.
|
|
25. |
**Send weekly updates?**: If checked, your site sends weekly updates to `mahara.org <http://mahara.org>`_ with some statistics about your site. See also :ref:`Register your Mahara site <mahara_registration>`.
|
|
2013-03-31 |
**Envoyer des mises à jour hebdomadaires ?** : Si cette option est sélectionnée, des informations seront envoyées à `mahara.org <http://mahara.org>`_ et contiendront des statistiques sur l'usage de votre site. Consultez aussi :ref:`Enregistrer votre site Mahara <mahara_registration>`.
|
|
26. |
You can install more language packs. There is a `complete list of them <http://langpacks.mahara.org/>`_ as well as `more information about the language packs <https://wiki.mahara.org/index.php/Language_Packs>`_ on the wiki.
|
|
2014-01-16 |
Vous pouvez en tout temps installer des paquets de langue supplémentaires. Sur Mahara.org vous trouverez la `liste complète des paquets disponibles <http://langpacks.mahara.org/>`_ ainsi que des `informations complémentaires sur les paquets de langue <https://wiki.mahara.org/index.php/Language_Packs>`_ sur le wiki.
|
|
2013-03-31 |
Vous pouvez en tout temps installer des paquets de langue supplémentaires. Sur Mahara.org vous trouverez la `liste complète des paquets disponibles <http://langpacks.mahara.org/>`_ ainsi que des `informations complémentaires sur les paquets de langue <https://wiki.mahara.org/index.php/Language_Packs`_ sur le wiki.
|
|
27. |
User settings
|
|
2013-03-31 |
Réglages utilisateurs
|
|
28. |
**Users can choose page themes**: If this setting is enabled, users can select a theme for their portfolio page. The page is displayed with this theme to other users. Thus, the institution or site theme can be overwritten.
|
|
2015-01-18 |
**Les utilisateurs peuvent choisir leur thème de page** : Si cette option est sélectionnée, les utilisateurs peuvent choisir le thème pour afficher leur pages dans leur portfolio. La page est affichée ainsi à tous les autres utilisateurs. De cette manière, les thèmes choisis pour le site et pour l'institution sont remplacés par le thème choisi par l'utilisateur.
|
|
2013-03-31 |
**Les utilisateurs peuvent choisir leur thème de page** : Si cette option est sélectionnée, les utilisateurs peuvent choisir le thème pour afficher leur pages dans leur portfolio. La page est affichée alors de cette manière à tous les autres utilisateurs. De cette manière le thème choisi pour le site ou pour l'institution sont remplacés par le thème choisi par l'utilisateur.
|
|
29. |
**Display remote avatars**: If checked, users' default profile pictures will be their `Gravatar <http://gravatar.com>`_ pictures (:ref:`remote avatar <remote_avatar>`). Users will need an account with Gravatar for this to work.
|
|
2015-01-11 |
**Afficher les avatars distants** : Si cette option est sélectionnée, l'image par défaut dans le profil de l'utilisateur est retrouvée, si elle existe, sur le site `Gravatar <http://www.gravatar.com>`_ (voir :ref:`avatars distants <remote_avatar>` pour plus d'info). Les utilisateurs doivent bien entendu avoir un compte créé sur Gravatar.
|
|
2014-11-29 |
**Afficher les avatars distants** : Si cette option est sélectionnée, l'image par défaut dans le profil de l'utilisateur est retrouvée, si elle existe, sur le site `Gravatar <http://www.gravatar.com`_ (voir :ref:`avatars distants <remote_avatar>` pour plus d'info). Les utilisateurs doivent bien entendu avoir un compte créé sur Gravatar.
|
|
2013-03-31 |
**Afficher les avatars distants** : Si cette option est sélectionnée, l'image par défaut dans le profil de l'utilisateur est retrouvée, si elle existe, sur le site `Gravatar <http://www.gravatar.com`_ (voir :ref:`avatars distants <remote_avatar>`pour plus d'info). Les utilisateurs doivent bien entendu avoir un compte créé sur Gravatar.
|
|
30. |
If you use your own avatar server to provide profile pictures for your users, you can use that instead of Gravatar for the default profile pictures. In order to do so, you need to add ``$cfg->remoteavatarbaseurl = 'http://example.com/avatar/';`` (with the correct URL to your service) to your config.php.
|
|
2014-12-26 |
Si vous utilisez votre propre serveur d'avatars pour placer automatiquement une image dans le profil des utilisateurs, vous pouvez vous passer des services de Gravatar. Pour ce faire vous devez placer dans votre fichier config.php l'instruction ``$cfg->remoteavatarbaseurl = 'http://exemple.com/avatar/';`` (avec l'URL de votre serveur d'avatars).
|
|
31. |
**Users can hide real names**: If checked, users who have set a :ref:`display name <about_me>` may choose to be searchable only by their display name and will not be found in searches by their real name. In the administration section of the site, users are always searchable by their real names. An administrator (site and institution) always sees the display name, first and last name and username.
|
|
2015-01-14 |
**Les utilisateurs peuvent masquer leur identité** : Si cette option est sélectionnée, les utilisateurs qui ont choisi un :ref:`nom d'utilisateur <about_me>` différent de leur vrai nom et prénom, peuvent décider de n'être connus que par leur nom d'utilisateur. Ils ne seront alors pas trouvés lors de recherche sur leur véritable. Dans la section d'administration du site, ils seront toutefois toujours trouvables par leur véritable identité en plus de leur nom d'utilisateur. Un administrateur (du site ou d'une institution) peut toujours accéder au nom, prénom et nom d'affichage d'un utilisateur.
|
|
2014-03-14 |
**Les utilisateurs peuvent masquer leur identité** : Si cette option est sélectionnée, les utilisateurs qui ont choisi un :ref:`nom d'utilisateur <about_me>` différent de leur vrai nom et prénom, peuvent décider de n'être connu que par leur nom d'utilisateur. Ils ne seront alors pas trouvés lors de recherche sur leur véritable. Dans la section d'administration du site, ils seront toutefois toujours trouvables par leur véritable identité en plus de leur nom d'utilisateur. Un administrateur (du site ou d'une institution) peut toujours accéder au nom, prénom et nom d'affichage d'un utilisateur.
|
|
32. |
**Search usernames**: If checked, usernames can be searched on as part of "Search users" on the :ref:`Dashboard <dashboard>` and via :ref:`Find friends <find_friends>`.
|
|
2014-03-14 |
**Rechercher les noms d'utilisateurs** : Si cette option est sélectionnée, les noms d'affichage peuvent aussi être utilisés dans le dialogue de « Recherche des utilisateurs » dans le :ref:`Tableau de bord <dashboard>` et la page de :ref:`Recherche d'amis <find_friends>`.
|
|
33. |
**Anonymous comments**: If checked, logged-out users / users without a login can leave comments on public pages or pages they can access via a secret URL.
|
|
2013-03-31 |
**Commentaires anonymes** : Si cette option est sélectionnée, les utilisateurs sans compte ou n'étant pas connectés peuvent laisser des commentaires sur les pages publiques ou sur les pages auxquelles ils accèdent à l'aide d'une URL secrète.
|
|
34. |
**Logged-in profile access**: If this option is unchecked, profile pages are initially viewable by all logged-in users, but the owner is allowed to restrict access to a smaller group if they wish. Enable this option if you want to make sure all users can see each others' profile pages. Profiles of institution members will always be visible to other members of the same institution.
|
|
2015-01-14 |
**Accès au profil après connexion** : Si cette option n'est pas sélectionnée, la page du profil des utilisateurs est initialement accessible par tout utilisateur après authentification, mais les premiers peuvent décider en tout temps de limiter cet accès à un groupe plus restreint. Activez cette option si vous désirez assurer l'accès des pages du profil par tous les utilisateurs authentifiés. Les pages du profil des membres d'une institution sont toujours accessibles aux autres membres de la même institution.
|
|
2014-03-14 |
**Accès au profil après connexion** : Si cette option n'est pas sélectionnée, la pages du profil des utilisateurs est initialement accessible par tout utilisateur après authentification, mais les premiers peuvent décider en tout temps de limiter cet accès à un groupe plus restreint. Activez cette option si vous désirez assurer l'accès des pages de profil par tous les utilisateurs authentifiés. Les pages de profil des membres d'une institution sont toujours accessibles aux autres membres de la même institution.
|
|
35. |
**Staff report access**: If enabled, institution staff will have :ref:`access to the reports page for users in their institutions <user_reports>`. This page is normally restricted to administrators and lists extra user information including page access lists.
|
|
2015-01-14 |
**Accès aux rapports par le personnel** : Si cette option est activée, les membres du personnel auront :ref:`accès aux rapports sur l'utilisation des pages créées par les membres de leurs institutions <user_report>`. L'accès à ces rapports est normalement réservé aux administrateurs, car d'autres informations sont aussi affichées telles que la liste des pages partagées.
|
|
2014-03-14 |
**Accès aux rapports par le personnel** : Si cette option est activée, les membres du personnel auront :ref:`accès aux rapports sur l'utilisation des pages créées par les membres de leurs institutions <user_report>`. L'accès à ces rapports est normalement réservé aux administrateurs car d'autres informations sont aussi affichées telle que la liste des pages partagées.
|
|
36. |
**Staff statistics access**: If enabled, institution staff will have access to the statistics for users in their institutions. This is normally restricted to administrators and site staff.
|
|
2014-03-14 |
**Autoriser l'accès du personnel aux statistiques** : Si sélectionnée, cette option permet aux membres du personnel d'accéder aux statistiques concernant les utilisateurs de leurs institutions. Normalement cette option n'est accessible qu'aux administrateurs et aux membres du personnel.
|
|
37. |
**Users can disable device detection**: If checked, users can disable mobile device detection in their :ref:`account settings <general_account_options>`. This allows them to be more flexible in what they can view and do on a mobile device such as a smartphone or tablet. This setting is part of the responsive design changes to Mahara.
|
|
2015-01-14 |
**Les utilisateurs peuvent désactiver la détection d'appareils** : Cochez cette option si vous voulez que les utilisateurs puissent désactiver la détection d'appareils dans leurs :ref:`account settings <general_account_options>`. Cela permet une plus grande souplesse dans ce qu'ils peuvent voir et faire avec un appareil mobile comme un téléphone évolué ou une tablette. Ce paramètre fait partie des changements de Mahara pour obtenir une présentation réactive des informations sur tous les écrans.
|
|
38. |
|new in Mahara 1.7| **Require reason for masquerading**: If checked, administrators will be required to enter a reason for :ref:`masquerading as other users <login_as>`. This will be logged, and if the setting "Notify users of masquerading" is enabled, included in the notification to the user about the masquerading. This setting needs :ref:`logging <logging_settings>` to be turned on.
|
|
2014-12-26 |
|new in Mahara 1.7| **Demander la raison à chaque connexion sous le nom d'autrui** : Si cette option est sélectionnée, les administrateurs devront indiquer la raison pour laquelle ils se sont :ref:`connectés sous l'identité d'un utilisateur <login_as>`. Si l'option « Notifier les utilisateurs d'un accès administrateur à leur compte » est activée, la raison sera incluse dans la notification envoyée à l'utilisateur dont l'administrateur a pris l'identité. :ref:`L'enregistrement des évènements <logging_settings>` doit est activé dans « Réglages de journalisation » pour que ces options fonctionnent.
|
|
39. |
|new in Mahara 1.7| **Notify users of masquerading**: If checked, users will be notified :ref:`when an administrator masqueraded as them <login_as>`. The notification will include who, when and - if enabled under "Require reason for masquerading" - why. This setting needs :ref:`logging <logging_settings>` to be turned on.
|
|
2014-12-26 |
|new in Mahara 1.7| **Notifier les utilisateurs d'un accès administrateur à leur compte** : Si cette option est activée, les utilisateurs recevront une notification chaque fois qu'un :ref:`administrateur accède à leur compte sous en ayant pris leur identité <login_as>`. Ce message indiquera qui a effectué cet accès, quand cet accès a eu lieu. Si l'option « Demander la raison à chaque connexion sous le nom d'autrui » a été sélectionnée, le motif sera aussi communiqué dans la notification. :ref:`L'enregistrement des évènements <loggin_settings>` doit est activé dans « Réglages de journalisation » pour que ces options fonctionnent.
|
|
40. |
Search settings
|
|
2013-04-21 |
Options de recherche
|
|
41. |
Mahara comes with a search plugin that allows you to search for users and pages. If you install another search plugin, you will be able to select which one to use for your site.
|
|
2015-01-14 |
Mahara est installé avec un plug-in qui vous permet de rechercher de l'information sur les utilisateurs et les pages. Si vous installez un autre plug-in de recherche, vous devez alors le sélectionner dans ce menu déroulant.
|