Browsing German translation

4147 of 47 results
41.
Emphasized text starts and ends with 1 \*, e.g. ``*this*``. It will then look like *this*.
Hervorgehobener (kursiver) Text beginnt und endet mit einem \* wie bei ''*hier*''. Angezeigt wird dann dies *hier*.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:163
42.
Bold text starts and ends with 2 \**, e.g. ``**this**``. It will then look like **this**.
Fetter) Text beginnt und endet mit zwei \** wie bei '*'*hie*r*''. Angezeigt wird dann dies **hier**.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:72
43.
Hyperlinks
Hyperlinks
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:167
44.
External links: "```[text that is linked] <URL>`_``" - Translators should only replace "[text that is linked]".
Externe Links: "```[VerlinkterText] <URL>`_``" - Übersetzt wird nur der Text zwischen den eckigen Klammern "[Verlinkter Text]". Der Text in spitzen Klammern wird durch den URL-Pfad ersetzt.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:155
45.
Internal references to which can be linked from elsewhere in the manual are created by placing "``.. [reference_text]:``" in a line right before a heading. I usually leave a an empty line between the reference and the heading.
Interne Verweise sind ebenfalls möglich. "``.. [Referenztext]:`` steht dann vor dem Verweis in spitzen Klammern. Ich lasse dazwischen meist ein Leerzeichen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:78
46.
Linking to an internal reference: "``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```" - Translators should only replace "[text that is linked]".
Link auf eine interne Referenz: "``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```" - Übersetzt wird nur der Text in den eckigen Klammern "[text that is linked]".
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:157
47.
The **`** is an accent mark and not a straight single quote.
Das **`** ist ein Apostroph und nicht ein einfaches Anführungszeichen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:172
4147 of 47 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Tobias Bannert.