Browsing Japanese translation

294303 of 316 results
294.
The *Goals* area is divided into three sections:
*ゴール* は3つのセクションに分割されます:
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:368
295.
Personal goals
パーソナルゴール
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:370
296.
Academic goals
アカデミックゴール
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:371
297.
Career goals
キャリアゴール
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:372
298.
Personal or career goals are often provided in a résumé for employers to understand how a particular role might suit your ambitions.
雇用主があなたの希望に適した役割を判断するために多くの場合パーソナルおよびキャリアゴールはレジュメに記載されます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:374
299.
You can use the academic goals section to describe achievements you are seeking in your programme of study.
あなたは研究プログラムで求める成果を記述するためにアカデミックゴールセクションを使用できます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:376
300.
Write your goal description into the appropriate box and click on the *Save* button once you are done editing the respective box. You can come back at any time and edit your goals.
あなたのゴール説明を適切なボックスに入力して*保存*ボタンをクリックしてください。あなたはいつでも戻ってゴールを編集できます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:166
301.
Writing down goals for use in portfolio pages
ポートフォリオページで使用するゴールを書き出す
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:381
302.
Skills
スキル
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:412
303.
*Content → Résumé → Skills*
*コンテンツ → レジュメ → スキル*
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/resume.rst:184
294303 of 316 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.