Browsing German translation

5463 of 1251 results
54.
**Default account lifetime**: If set, user accounts will expire after this amount of time from when they were created. When a user account is expired, the user cannot log in. This time may be specified in days, weeks, months, years or "No end date". If the latter option is chosen, accounts will not expire by default.
**Standard-Accountgültigkeitsdauer**: Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, dass Nutzeraccounts automatisch nach der angegebenen Zeitdauer auslaufen und inaktiv gesetzt werden. Die Nutzer/innen können sich nach diesem Zeitraum nicht mehr einloggen. Die Dauer kann in Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren eingegeben werden. Ist 'Kein Enddatum' definiert, ist der Zugriff zeitlich nicht beschränkt.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:240
55.
**Default account inactivity time**: If set, users who do not log in for this amount of time will be considered "inactive" and will not be able to log in anymore. This time may be specified in days, weeks, months, years or "No end date". If the latter option is chosen, users are not set to "inactive" by default.
**Standard Nutzer/innen-Inaktivitätszeit**: Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, dass die Accounts von Nutzer/innen, die sich für den definierten Zeitraum nicht eingeloggt haben, automatisch 'inaktiv' gesetzt werden und sich nicht einloggen können. Die Dauer kann in Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren eingegeben werden. Ist 'Kein Enddatum' definiert, ist der Zugriff zeitlich nicht beschränkt.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:250
56.
**Warning time for inactivity / expiry**: If set, a warning message will be sent to users this amount of time before their accounts are due to expire or become inactive. This time may be specified in days, weeks, months, years or "No end date". If the latter is chosen, users do not receive a warning before their account expires or they are flagged as having an inactive account.
**Warnhinweis bei Inaktivität oder Ablauf des Accounts**: Nutzer/innen erhalten über diese Funktion vor der Sperre ihres Accounts eine Benachrichtigung. Dies erlaubt Ihnen, sich erneut einzuloggen und/oder Daten zu sichern. Die Dauer kann in Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren eingegeben werden. Ist 'Kein Enddatum' definiert, ist der Zugriff zeitlich nicht beschränkt und eine Benachrichtigung ist nicht erforderlich.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:251
57.
Security settings
Sicherheitseinstellungen
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:370 ../source/administration/config_site.rst:375
58.
**Virus checking**: If you want all files that are uploaded by users to be run through the ClamAV virus scanner, you should select the virus checking option. You have to have `ClamAV <http://www.clamav.net/>`_ installed on your server. For security reasons, the path to ClamAV on your server needs to be provided in the config.php: ``$cfg->pathtoclam = 'YOUR_PATH_TO_CLAMSCAN';``.
**Virenprüfung**: Wenn Sie möchten, dass alle hochgeladenen Dateien durch den CLAM AV Virenscanner überprüft werden sollen, aktivieren Sie die Funktion. `ClamAV <http://www.clamav.net/>`_ muss dazu auf Ihrem Server installiert sein.Der Pfad zum Virenscanner muss aus Sicherheitsgründen in der config.php-Datei eingetragen werden: ``$cfg->pathtoclam = 'YOUR_PATH_TO_CLAMSCAN';``.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:207
59.
**Anti-spam**: There are three levels of anti-spam protection available for publicly visible forms such as the contact and registration forms. A form submission is never silently rejected. Rather, an error message is displayed asking the user to try again if the submission is classified as spam. The three choices are:
**Anti-Spam**: Es gibt drei Level für Spam-Schutz für öffentlich sichtbare Formulare wie Kontaktanfragen und Registrierungsformulare. Ein Formulareintrag wird nie einfach stillschweigend gelöscht. Zumeist wird der Nutzer gebeten, seinen Eintrag zu überprüfen. Es gibt drei Optionen:
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:279
60.
**None**: No anti-spam checks are performed on form submissions.
**Keine**: Für das Formular werden keine Anti-Spam-Warnungen ausgegeben.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:390
61.
**Simple**: Some basic checks are performed. Form submissions with email addresses that are not well-formed or that have an excessive number of URLs are rejected.
**Einfach**: Es erfolgt eine einfache Prüfung, ob die E-Mail-Adresse richtig strukturiert ist oder sehr viele URL Adressen im Text auftauchen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:391
62.
**Advanced**: Performs additional checks to determine whether email addresses are real or contain URLs that are blacklisted. This requires an Internet connection.
**Erweitert**: überprüft, ob die E-Mail-Adresse existiert und ob sie auf einer Sperrliste (Blacklist) eingetragen ist. Dazu ist ein Internetzugang erforderlich.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:392
63.
**Enable Spamhaus URL blacklist**: If enabled, URLs will be checked against the Spamhaus DNSBL. The `Spamhaus Project <http://www.spamhaus.org>`_ provides a URL blacklist that is free for non-commercial, low-traffic use. A professional use datafeed service is also available but not supported in Mahara. Please read the `Spamhaus DNSBL usage terms <http://www.spamhaus.org/organization/dnsblusage.html>`_ before enabling this option.
**Spamhaus URL Blacklist aktivieren**: Nach der Aktivierung werden URLs bei Spamhaus DNSBL geprüft. Das `Spamhaus Project <http://www.spamhaus.org>`_ betreibt eine URL Blacklist, die kostenfrei bei geringfügigem Traffic nicht kommerziell genutzt werden kann. Der professionelle Service wird derzeit von Mahara nicht unterstützt. Lesen Sie bitte die `Spamhaus DNSBL usage terms <http://www.spamhaus.org/organization/dnsblusage.html>`_ bevor die Option aktiviert wird.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/administration/config_site.rst:250
5463 of 1251 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristina Hoeppner, Ralf Hilgenstock, Stefanie Berger, Stephan Woidowski.