|
7.
|
|
|
When you are on your *Dashboard*, you can start your fulltext search directly in the *Search* box and click the *Go* button to start the search process.
|
|
|
|
Lorsque vous êtes sur votre *Tableau de bord*, vous pouvez effectuer une recherche dans le texte directement avec le formulaire *Rechercher* et cliquez sur le bouton *Aller* pour lancer la recherche.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:27
|
|
8.
|
|
|
You are taken to the search result where you can refine your search.
|
|
|
|
Vous êtes alors amené sur la page de résultats sur laquelle vous pouvez affiner votre recherche.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:28
|
|
9.
|
|
|
Click the *Search* button to search for either the same or another term.
|
|
|
|
Cliquez sur le bouton *Rechercher* pour rechercher sur les mêmes critères ou des critères différents.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:29
|
|
10.
|
|
|
Tick the checkbox *Tags only* if you want to limit your search to a specific tag.
|
|
|
|
Cochez l'option *Seulement les mots-clés* si vous désirez limiter votre recherche à un mot clé spécifique.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:30
|
|
11.
|
|
|
You see the number of search results displayed.
|
|
|
|
Le nombre d'éléments trouvés est affiché.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:24
|
|
12.
|
|
|
You see search results from the entire site: your own content, other users' content, group content etc. The results may vary from user to user because you can only see results to which you have access.
|
|
|
|
Le contenu trouvé dans l'entier du site est affiché : votre propre contenu, le contenu des autres utilisateurs, le contenu des groupes, etc. Le résultat peut varier d'un utilisateur à l'autre, car ne sont affichés que les éléments auxquels vous avez accès.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:27
|
|
13.
|
|
|
The fulltext search allows you to drill down further into your search results helping you find the things that you are looking for more easily.
|
|
|
|
La recherche globale sur tout le texte vous permet de trouver des informations que vous auriez entrées n'importe où dans votre portfolio.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:29
|
|
14.
|
|
|
Search for text
|
|
|
|
Rechercher du texte
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:32
|
|
15.
|
|
|
The *Text* facet lists results from text that had been created on the site.
|
|
|
|
L'icône *Texte* liste tous les résultats où les critères de recherches ont été trouvés dans les textes entrés dans les portfolios.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:34
|
|
16.
|
|
|
Find results in text
|
|
|
|
Résultats de la recherche dans le texte
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/misc/fulltextsearch.rst:39
|