Browsing French translation

2130 of 73 results
21.
Start Y: 200 and upon the second run 215 to get the gap between the lines
Start Y : 200 et dès la deuxième vague 215 pour assurer l'espace entre les lignes
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:89
22.
Amplitude: 3
Amplitude : 3
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:90
23.
Wavelength: 25
Wavelength : 25
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:91
24.
Number of cycles: 40 (but depends on how wide the screenshot is)
Number of cycles : 40 (mais cela dépend avant tout de la largeur de l'image)
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:92
25.
Tick for Stroke path
Activez «Stroke path»
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:93
26.
Stroke color: CCCCCC
Stroke color: CCCCCC
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:94
27.
If you want to include an image inline with the text and don't want to or can't use the regular figure, you should create a substitution and place it into the shortcuts.rstext file.
Si vous désirez inclure une image non pas entre des lignes de texte, mais au milieux d'elles, ou que vous ne pouvez ou voulez pas utiliser la forme régulière des copies d'écran, vous devez créer une substitutions et la placer dans le fichier shortcuts.rstext.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:47
28.
Admonitions in use are
Types d'alertes utilisées dans la documentation
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:100
29.
**note**: for anything that should receive a bit more attention
**note** : pour tout ce qui doit retenir un peu plus l'attention des lecteurs
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:102
30.
Notes can be placed directly within a bulleted list. As usual, an empty line before and after the note must be placed and the admonition must be indented by 3 spaces.
Les notes peuvent être intégrées directement sous forme de listes à puces. Comme d'habitude, une ligne vide doit précéder et suivre la liste. La note doit être indentée par 3 espaces.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/documentation_info.rst:105
2130 of 73 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Didier Baltazart, Dominique-Alain JAN.