Translations by Joost Elshoff
Joost Elshoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<p>
Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face rule. Remember that not all authors / foundries allow this.
</p>
<p>
When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a web page, you must convert it into the following formats:
<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and Scalable Vector Graphic Font.
</p>
<p>
You can use <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.
</p>
<p>
Or you can install a Google font via the following steps:
<ol>
<li>Visit <a href="https://gwfh.mranftl.com">Google webfonts helper</a>. Do this at your own risk. This service is not provided by Google Fonts.</li>
<li>Select the font for which you are looking.</li>
<li>Select the character sets you require.</li>
<li>Select the styles you want to have available.</li>
<li>Download the resulting ZIP file in step 4 on the page.</li>
<li>Upload that ZIP file in this form.</li>
</ol>
</p>
|
|
2024-08-15 |
<p>
Voeg lettertypes toe die het inbedden ervan op webpagina's toestaan, via de CSS-regel #font-face. Let op: niet alle auteurs / foundries staan dit toe.
</p>
<p>
Wanneer je een geschikt lettertype vindt dat je mag inbedden op een webpagina, moet dit worden geconverteerd naar de volgende formats:
<br />True Type Font, EMbedded OpenType Font, Web Open Font Format Font en Scalable Vector Graphics Font.
</p>
<p>
Voor de conversie kun je <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a> gebruiken.
</p>
<p>
Je kunt ook een Google lettertype installeren via de volgende stappen:
<ol>
<li>Ga naar <a href="https://gwfh.mranftl.com">Google webfonts helper</a>. Dit doe je op eigen risico: Google Fonts levert deze dienst niet.</li>
<li>Selecteer het lettertype waarnaar je op zoek bent.</li>
<li>Selecteer de tekensets die je nodig hebt.</li>
<li>Selecteer de stijlen die je beschikbaar wilt hebben.</li>
<li>Download het in stap 4 gemaakte ZIP-bestand van de website.</li>
<li>Upload het ZIP-bestand naar dit formulier.</li>
</ol>
</p>
|
|
~ |
Steps taken before encountering this issue:
|
|
2024-08-12 |
Wat je deed voordat je dit probleem tegenkwam:
|
|
~ |
---
The error that occurred:
%s
|
|
2024-08-12 |
---
De fout die opdrad:
%s
|
|
~ |
Copy a block and its settings to other people's pages or a specific person's page.
The block is copied to the same page type. For example, if the original block
is located on a dashboard page, the block is only copied to dashboard pages.
The block will not be copied if the target page already has the same type of block.
For example, a 'Portfolios shared with me' block can only be copied to other
dashboard pages if they don't already have one.
|
|
2024-08-12 |
Kopieer een blok en bijbehorende instellingen naar pagina's van andere personen of naar de pagina van een bepaalde persoon.
Het blok wordt gekopieerd naar hetzelfde type pagina. Bijvoorbeeld, als het oorspronkelijke blok
op een pagina type Controlepaneel staat, wordt het alleen naar soortgelijke pagina's gekopieerd.
Het blok wordt niet gekopieerd als de doelpagina al een soortgelijk blok bevat.
Bijvoorbeeld: een blok 'Met mij gedeelde portfolio's' kan alleen worden gekopieerd naar andere
pagina's type Controlepaneel wanneer deze het blok nog niet hebben.
|
|
~ |
DRY RUN:
|
|
2024-08-07 |
TEST:
|
|
~ |
Adds another blocktype of the given kind even if it already exists.
|
|
2024-08-07 |
Voegt nog een bloktype van een bepaalde soort toe, zelfs als dit al bestaat.
|
|
~ |
[NOTICE] This adds the block regardless if it already exists
|
|
2024-08-07 |
[OPGELET] Hierdoor wordt het blok toegevoegd, ongeacht of het al bestaat
|
|
~ |
Created by group %s
|
|
2023-06-05 |
Aangemaakt door groep %s
|
|
~ |
Created by group %s
|
|
2023-06-05 |
Aangemaakt door groep %s
|
|
~ |
Third-party plugins based on README.Mahara files. Note: This information is outdated. Check htdocs/composer.json and composer.json for information on Composer-managed plugins. Check package.json for information on NPM-managed plugins.
|
|
2023-05-31 |
Plugins van derden op basis van README.Mahara bestanden. Let op: Deze informatie is verouderd. COntroleer htdocs/composer.json voor informatie over plugins beheerd via Composer. Controleer package.json voor informatie over plugins beheerd via NPM.
|
|
~ |
The institution %s should exist and have its "Outcomes portfolio" setting set to "Yes".
|
|
2023-04-17 |
Het instituut %s zou moeten bestaan en de instelling "Leeruitkomstenportfolio" ingesteld hebben op "Ja".
|
|
~ |
<!-- @license https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Portfolios</h1>
<h2>Pages</h2>
<p>A page contains a selection of artefacts which you arrange and present to
others. These may include:</p>
<ul>
<li>selected files</li>
<li>résumé details</li>
<li>text (your added commentary, instructions or descriptions)</li>
<li>journal posts</li>
<li>video and audio files</li>
<li>RSS feed to an external blog</li>
<li>etc.</li>
</uL>
<p>You can re-use the artefacts that you collected under "Content" in as many pages as you wish.</p>
<h2>Collections</h2>
<p>A collection is a set of pages that are linked to one another and have the
same access permissions. You can create as many collections as you like, but a page cannot appear in more than one collection.</p>
<p>You can create a collection from scratch or copy an existing one - either
one of your own or one from somebody else that is copyable to you.</p>
|
|
2022-12-21 |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Portfolio's</h3>
<h4>Pagina's </h4>
<p>Een pagina bevat een selectie artefacten die je rangschikt en presenteert
aan anderen. Dit kunnen zijn:</p>
<ul>
<li>geselecteerde bestanden</li>
<li>cv gegevens</li>
<li>tekst (je toegevoegde commentaar, instructies of beschrijvingen)</li>
<li>blog posts</li>
<li>video en audio files</li>
<li>RSS feed naar een extern blog</li>
<li>etc.</li>
</uL>
<p>Je kunt de artefacten die je hebt verzameld onder "Content" opnieuw gebruiken op zoveel pagina's als je wilt.</p>
<h4>Collecties</h4>
<p>Een collectie is een reeks pagina's die aan elkaar zijn gekoppeld en dezelfde toegangsrechten hebben. je kunt zoveel collecties maken als je wil, maar een pagina kan niet in meer dan één collectie worden weergegeven.</p>
<p>Je kunt een nieuwe verzameling maken of een bestaande kopiëren -
een van je eigen of één van een andere gebruiker die je kunt kopiëren.</p>
|
|
~ |
In index
|
|
2022-11-18 |
In index
|
|
~ |
<ul>
<li>SmartEvidence summary</li>
<li>Personal information</li>
<li>Email address</>
<li>Title of the portfolio</li>
<li>Number of pages in the portfolio</li>
<li>Access list, i.e. who has permission to view the portfolio</li>
<li>The sum of each status for the SmartEvidence assessment across the portfolio, no matter the individual standards</li>
</ul><p>Listed are portfolios that were created during the selected time period. Their current access permissions are shown.</p>
|
|
2022-11-18 |
<ul>
<li>Samenvatting SmartEvidence</li>
<li>Persoonlijke informatie</li>
<li>E-mailadres</li>
<li>Titel van het portfolio</li>
<li>Aantal pagina’s in het portfolio</li>
<li>Toegangslijst, d.w.z. wie heeft er toegang het portfolio te bekijken.</li>
<li>De som van iedere status voor de SmartEvidence beoordeling over het gehele portfolio, ongeacht de individuele standaarden</li>
</ul>
<p>In deze lijst staan portfolio’s die zijn aangemaakt gedurende de geselecteerde tijdsperiode. Hun actuele toegangspermissies worden getoond.</p>
|
|
~ |
In queue
|
|
2022-11-18 |
In wachtrij
|
|
~ |
<!-- @license https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Languages</h1>
<p>This page lists the languages that are installed and when they were last
updated through this interface. If you update a language via CLI or add a language pack directly to
your server, the updated date will not be correct.</p>
<p>You can choose to install new languages by selecting them from the drop-down
menu. The translation available for your version of Mahara is automatically selected.</p>
<p>As translations are maintained by the community, not all languages will be
fully translated. You are welcome to <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Language_Packs">join the translation team</a> to correct
phrases and translate those for which there is no translation yet.</p>
<p>When updates have been made to a translation in Launchpad, it usually takes
up to 24 hours for the changes to be present in a language's 'language pack'.
Refer to our
<a href="https://langpacks.mahara.org/">language pack site</a>.</p>
<p>If a translation cannot be installed, you will see an error message. Please
remove the language manually from your server in the location mentioned in
the error message.</p>
<p>If the installation of a language fails without an error message, this may
be due to cached information. Please clear the cache at 'Administration menu
→ Admin home → Overview' and try again.</p>
<p>If you want to delete a language, please do so directly on the server. You
cannot remove a language from this interface.</p>
|
|
2022-11-18 |
<!— @license https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU GPL version 3 or later —>
<!— @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. —>
<h1>Talen</h1>
<p>Op deze pagina zie je een lijst van geïnstalleerde talen en wanneer deze voor het laatst zijn bijgewerkt via deze interface. Als je een taal via CLI bijwerkt of direct een taalpakket uploadt naar je server, is deze datum mogelijk onjuist.</p>
<p>Je kunt ervoor kiezen nieuwe talen te installeren door ze in het keuzemenu te kiezen. De vertaling voor jouw versie van Mahara wordt automatisch geselecteerd.</p>
<p>Omdat vertalingen door de community worden onderhouden, kan het zijn dat een vertaling niet volledig is. We nodigen je graag uit <a href=“https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Language_Packs”>lid te worden van het vertaalteam</a> om zinnen te corrigeren en teksten te vertalen waarvoor nog geen vertaling is.</p>
<p>Als een vertaling is bijgewerkt in Launchpad, duurt het doorgaans tot 24 uur voordat de wijzigingen beschikbaar zijn in het taalpakket voor die taal. Zie daarvoor <a href=“https://langpacks.mahara.org”>onze site met taalpakketten</a>.</p>
<p>Als een vertaling niet geïnstalleerd kan worden, zie je een foutmelding. Verwijder in dat geval handmatig de taal van je server, van de in de foutmelding aangegeven locatie.</p>
<p>Als het installeren van een taal mislukt zonder een foutmelding, kan dit veroorzaakt worden door gecachete informatie. Maak in dit geval de cache leeg via ‘Beheermenu > Beheer startpagina > Overzicht’ en probeer het dan opnieuw.</p>
<p>Als je een taal wilt verwijderen, doe je dit rechtstreeks op de server. Je kunt vanuit deze interface geen talen verwijderen.</p>
|
|
~ |
<!-- @license https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Elasticsearch 7 host</h1>
<p>The hostname or IP address of the Elasticsearch 7 server.</p>
<p>This setting cannot be changed through the web interface. You may change it by setting a value in your config.php file for the following config variable:</p>
<p><code>$cfg->plugin_search_elasticsearch7_host</code>.</p>
|
|
2022-11-18 |
<!— @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later —>
<!— @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. —>
<h1>Host voor Elasticsearch 7</h1>
<p>De hostname of het IP-adres van de Elasticsearch 7 server.</p>
<p>Deze instelling kan niet via de webinterface gewijzigd worden. Je kunt hem instellen door een waarde in je config.php toe te voegen voor de volgende config variabele:</p>
<p><code>$cfg->plugin_search_elasticsearch7_host</code></p>
|
|
~ |
This table shows the number of records of each type currently in the queue to be sent to the Elasticsearch server. Items are sent to the Elasticsearch server each time the search plugin's cron task runs (every 5 minutes). Click on the button at the bottom to reset the search index, deleting all records and requeuing them.
|
|
2022-11-18 |
Deze tabel toont het aantal gegevens van elk type dat momenteel in de wachtrij staat om naar de Elasticsearch server te worden verzonden. Items worden verzonden naar de Elasticsearch server wanneer de cron taak van de zoek plugin wordt uitgevoerd (elke 5 minuten). Klik op de knop onderaan om de zoekindex opnieuw in te stellen, alle gegevens te verwijderen en ze opnieuw in te stellen.
|
|
~ |
Here you can set the default options for new account holders to get notifications. People can override these settings on their own "Settings → Notifications" page.<br>If you select either of the email options, notifications will still arrive in the inbox, but they will be marked as read automatically.
|
|
2022-11-10 |
Hier kun je de standaardopties instellen voor nieuwe gebruikers om meldingen te ontvangen. Gebruikers kunnen deze instellingen op hun eigen pagina "Instellingen → Meldingen" overschrijven. <br>Als je één van de e-mailopties selecteert, blijven meldingen in de inbox van de gebruiker, maar worden deze automatisch als gelezen gemarkeerd.
|
|
~ |
Mahara requires permission to create database triggers, but is unable to do so. Please ensure that the trigger privilege has been granted to the appropriate user in your MySQL installation. For instructions on how to do this, see https://wiki.mahara.org/wiki/System_Administrator's_Guide/Granting_Trigger_Privilege
|
|
2022-11-10 |
Mahara heeft het recht nodig om database triggers te maken, maar kan dit nu niet. Zorg ervoor dat het trigger-recht toegestaan wordt aan de juiste gebruiker in je MySQL-installatie. Voor instructies over hoe je dit moet doen, zie https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator's_Guide/Granting_Trigger_Privilege
|
|
~ |
Attempt to edit access on an invalid set of portfolios.
|
|
2022-11-04 |
Poging tot bewerken van toegang tot een ongeldige set portfolio's.
|
|
~ |
Sign-off
|
|
2022-11-04 |
Afronden
|
|
~ |
Résumé: membership
|
|
2022-11-03 |
CV: lidmaatschappen
|
|
~ |
Résumé: employment history
|
|
2022-11-03 |
CV: tewerkstellingsgeschiedenis
|
|
~ |
Résumé: education history
|
|
2022-11-03 |
CV: opleidingsgeschiedenis
|
|
~ |
Résumé: book content
|
|
2022-11-03 |
CV: inhoud boek
|
|
~ |
Indicate the pages you have completed
|
|
2022-10-31 |
Geef de pagina's weer die je hebt voltooid
|
|
~ |
Mark this page as 'Signed off' when you have finished adding all your evidence.
|
|
2022-10-19 |
Markeer deze pagina als 'Afgerond' wanneer je klaar bent met het toevoegen van al je bewijsstukken.
|
|
~ |
Reset ALL indexes
|
|
2022-05-04 |
Reset ALLE indexen
|
|
~ |
Created by %s
|
|
2022-05-04 |
Aangemaakt door %s
|
|
~ |
Drag to add a new block
|
|
2022-05-04 |
Sleep om een nieuw blok toe te voegen
|
|
~ |
%s page or collection
%s pages and collections
|
|
2022-05-04 |
%s pagina of collectie
%s pagina's of collecties
|
|
~ |
File origin
|
|
2022-05-04 |
Bestandsbron
|
|
~ |
PDF lite files of pages and collections
|
|
2022-05-04 |
PDF lite bestanden van pagina's en collecties
|
|
~ |
HTML lite files of pages and collections
|
|
2022-05-04 |
HTML lite bestanden van pagina's en collecties
|
|
~ |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Forum moderation</h1>
<p>When a forum is moderated, the moderator receives notifications about posts that require a review before others can see them.
</p>
|
|
2021-12-07 |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versioe 3 of later -->
<!-- @copyright Raadpleeg voor auteursrechtelijke informatie over Mahara het README bestand dat wordt gedistribueerd met deze software. -->
<h1>Forum modereren</h1>
<p>Wanneer een forum wordt gemodereerd, ontvangt de moderator meldingen over berichten die moeten worden beoordeeld voordat anderen deze kunnen bekijken.
</p>
|
|
~ |
<p>To display information about a person's course completions from an external site you need to set up the following:</p>
<ol>
<li>Have the 'blocktype/courseinfo' plugin active.</li>
<li>Have 'Allow outgoing web service requests' turned on in 'Administration menu → Web services → Configuration' and have the 'Rest' protocol active.</li>
<li>Go to 'Administration menu → Web services → Connection manager' and choose the institution for which you want to establish the connection. Then choose the 'PluginBlocktypeCourseinfo:courseinfo - Course completion' option in the drop-down menu and click 'Add'.</li>
<li>Fill in the form with the following:
<ul>
<li>Name: Give this instance a name, e.g. 'Institution A: Moodle'.</li>
<li>Connection enabled: Set to 'Yes'.</li>
<li>Web service type: Choose 'REST'.</li>
<li>Auth type: Choose 'Token'.</li>
<li>Web service URL: Set to the URL of the external source's REST server, e.g. https://moodle/webservice/rest/server.php.</li>
<li>Token: Set to the token generated on the external service's side that has access to the exteral functions that are required here.</li>
<li>Fixed parameters to pass: Add any special parameters that the URL needs to pass, e.g. for Moodle you need to add 'moodlewsrestformat=json'.</li>
<li>JSON encoded: Set to 'Yes'.</li>
<li>External function for account ID: Set this to the external service's function that can return an ID based on the email address, e.g. for Moodle 'core_user_get_users_by_field'.</li>
<li>External function for course completion: Set this to the external service's function that can return course completion information based on the account ID supplied, e.g. for Moodle a custom function such as 'local_client_get_course_completion_data'.</li>
</ul>
<li>Save the form.</li>
</ol>
<p>Now when a person adds the 'Course completion' block to their page, it will fetch their external account ID, save it against the block, and then when viewing the page, it will fetch the completed courses for that account ID.</p>
|
|
2021-12-07 |
<p>Stel de volgende zaken in als je informatie wilt weergeven over iemands cursusvoltooiing van een externe site:</p>
<ol>
<li>De plugin 'blocktype/courseinfo' is actief.</li>
<li>'Uitgande webserviceverzoeken toestaan' is ingeschakeld in 'Beheermenu → Webservices → Configuratie' en het Rest-protocol is actief.</li>
<li>Ga naar 'Beheermenu → Webservices → Configuratiebeheer' en selecteer het instituut waarvoor je de verbinding wilt opzetten. Selecteer dan de optie 'PluginBlocktypeCourseinfo:courseinfo - Cursusvoltooiing' in het keuzemenu en klik op 'Toevoegen'.</li>
<li>Vul het formulier in met de volgende informatie:</li>
<ul>
<li>Naam: Geef deze instantie een naam, bijv. 'Instituut A: Moodle'.</li>
<li>Verbinding ingeschakeld: Stel in op 'Ja'.</li>
<li>Webservice type: Selecteer 'REST'.</li>
<li>Auth type: Selecteer 'Token'.</li>
<li>Webservice URL: Voer de URL in van de REST-server van de externe bron, bijv. https://moodle/webservice/rest/server.php.</li>
<li>Token: Voer het bij de externe service gegenereerde token in, dat toegang heeft tot de hier vereiste externe functies.</li>
<li>Vaste parameters om door te geven: Voeg eventueel speciale parameters toe die de URL moet doorgeven, voeg bijv. voor Moodle 'moodlewsrestformat=json' toe.</li>
<li>JSON gecodeerd: Stel in op 'Ja'.</li>
<li>Externe functie voor account ID: Stel dit in op de functie van de externe service die een ID teruggeeft op basis van het e-mailadres, bijv. voor Moodle is dat 'core_user_get_users_by_field'.</li>
<li>Externe functie voor cursusvoltooiing: Stel dit in op de functie van de externe service die informatie over cursusvoltooiing kan teruggeven op basis van het aangeleverde account ID, voor Moodle is dat bijv. een op maat gemaakte functie zoals 'local_client_get_course_completion_data'.</li>
</ul>
<li>Bewaar het formulier.</li>
</ol>
<p>Wanneer iemand nu het blok 'Cursusvoltooiing' toevoegt aan hun pagina, wordt het externe account ID opgehaald, en worden voltooide cursussen voor dat account ID opgehaald wanneer de pagina wordt bekeken.</p>
|
|
~ |
If you submit "%s" for assessment, you will not be able to edit its content until marking has finished. Are you sure you want to submit this portfolio now?
|
|
2021-12-07 |
Als je "%s" instuurt voor beoordeling, kun je de inhoud ervan niet meer wijzigen tot de beoordeling klaar is. Weet je zeker dat je dit portfolio nu wilt insturen?
|
|
~ |
Cancel
|
|
2021-12-07 |
Annuleren
|
|
~ |
If you submit "%s" for assessment, you will not be able to edit its content until marking has finished. Are you sure you want to submit this portfolio now?
|
|
2021-12-07 |
Als je "%s" instuurt voor beoordeling, kun je de inhoud ervan niet meer wijzigen tot de beoordeling klaar is. Weet je zeker dat je dit portfolio nu wilt insturen?
|
|
~ |
Confirm
|
|
2021-12-07 |
Bevestigen
|
|
~ |
Are you sure?
|
|
2021-12-07 |
Weet je het zeker?
|
|
~ |
<h3>Issuer</h3>
<p>Technical knowledge of your LTI Advantage platform vendor required.</p>
<p>Consult your LTI Advantage documentation from your Platform. This value is the content of the <code>iss</code> field in a request.</p>
|
|
2021-12-07 |
<h3>Uitgever</h3>
<p>Hiervoor is technische kennis over de aanbieder van je LTI Advantage platform vereist.</p>
<p>Raadpleeg de LTI Advantage documentatie van je platform. Deze waarde is de inhoud van het <code>iss</code> veld in een verzoek.</p>
|
|
~ |
<h3>Platform vendor</h3>
<p>Technical knowledge of your LTI Advantage platform vendor required.</p>
<p>Consult your LTI Advantage documentation from your Platform.</p>
<p>The platform vendor points to the key in an LTI Advantage request that contains the session data from that vendor. This is used to identify the user making a request.</p>
<p>This is a unique key that will be related to the Platform vendor and looks like a URL.</p>
<p>An example of this key is presented in the <a href="https://www.imsglobal.org/spec/lti/v1p3/#examplelinkrequest" rel="nofollow" target="_blank">LTI Advantage documentation here</a>. In this example the key would be "<code>http://www.ExamplePlatformVendor.com/session</code>".</p>
<p>If your platform vendor is not in the list select 'Other' and enter the value provided by your platform.</p>
|
|
2021-12-07 |
<h3>Platformaanbieder</h3>
<p>Hiervoor is technische kennis over de aanbieder van je LTI Advantage platform vereist.</p>
<p>Raadpleeg de LTI Advantage documentatie van je platform.</p>
<p>De platformaanbieder verwijst naar de sleutel in een LTI Advantage verzoek dat de sessiedata van die aanbieder bevat. Dit wordt gebruikt om de gebruiker die het verzoek doet te identificeren.</p>
<p>Dit is een unieke sleutel die gerelateerd is aan het platform en eruit ziet als een URL./p>
<p>Een voorbeeld hiervan wordt hier in de <a href="https://www.imsglobal.org/spec/lti/v1p3/#examplelinkrequest" rel="nofollow" target="_blank">LTI Advantage documentatie</a> gegeven. In dit voorbeeld zou dit de sleutel zijn: "<code>http://www.ExamplePlatformVendor.com/session</code>".</p>
<p>Als je platformaanbieder niet in de lijst staat, selecteer dan 'Andere' en voer de door jouw platform aangeleverde waarde in.</p>
|
|
~ |
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;">
<strong>You have turned on comment moderation on page "%s'"</strong><br>
%s asked that you make their comment public. They wrote:
</div>
<div style="margin: 1em 0;">%s</div>
<div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;">
<p>You can <a href="%s">make this comment public</a>.</p>
</div>
|
|
2021-12-07 |
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;">
<strong>Je hebt opmerkingen modereren ingeschakeld op pagina "%s'"</strong><br>
%s heeft gevraagd een opmerking openbaar te maken. Inhoud:
</div>
<div style="margin: 1em 0;">%s</div>
<div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;">
<p>Je kunt de opmerking <a href="%s">hier</a> openbaar maken.</p>
</div>
|
|
~ |
<p>
Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face rule. Remember that not all authors / foundries allow this.
</p>
<p>
When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a web page, you must convert it into the following formats:
<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and Scalable Vector Graphic Font.
</p>
<p>
You can use <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.
</p>
<p>
Or you can install a Google font via the following steps:
<ol>
<li>Visit <a href="https://google-webfonts-helper.herokuapp.com">Google webfonts helper</a>. Do this at your own risk. This service is not provided by Google Fonts.</li>
<li>Select the font for which you are looking.</li>
<li>Select the character sets you require.</li>
<li>Select the styles you want to have available.</li>
<li>Download the resulting ZIP file in step 4 on the page.</li>
<li>Upload that ZIP file in this form.</li>
</ol>
</p>
|
|
2021-08-24 |
<p>
Voeg lettertypes toe, die font-embedding in webpagina's toestaan, via de CSS @font-face regel. Onthoud dat niet alle auteurs en foundries dit toestaan
</p>
<p>
Wanneer je een geschikt vrij lettertype vindt dat je mag inbedden in een webpagina, moet het worden geconverteerd naar de volgende formats:
<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font en Scalable Vector Graphics Font.
</p>
<p>
Je kunt <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a> gebruiken voor de conversie.
</p>
<p>
Of je kunt een Google lettertype installeren via de volgende stappen:
<ol>
<li>Ga naar <a href="https://google-webfonts-helper.herokuapp.com">Google webfonts helper</a>. Deze dienst wordt niet geleverd door Google Fonts, dus gebruik is op eigen risico.</li>
<li>Selecteer het lettertype waarnaar je op zoek bent.</li>
<li>Selecteer de tekensets die je nodig hebt.</li>
<li>Selecteer de stijlen die je beschikbaar wilt hebben.</li>
<li>Download het gegenereerde ZIP-bestand bij stap 4 op de website.</li>
<li>Upload dit ZIP-bestand in dit formulier.</li>
</ol>
</p>
|
|
~ |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Revoked page access</h1>
<p>Notification that someone with whom you shared a portfolio directly has revoked their access.</p>
|
|
2021-08-24 |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versie 3 of later -->
<!-- @copyright Zie het README bestand bij deze software voor informatie over het copyright. -->
<h1>Toegang tot pagina ingetrokken</h1>
<p>Melding dat iemand met wie je rechtstreeks een portfolio hebt gedeeld, de toegang ertoe heeft ingetrokken.</p>
|
|
~ |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Portfolio created</h1>
<p>
This is the date when the portfolio was created.
</p>
|
|
2021-08-24 |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versie 3 of later -->
<!-- @copyright Zie het README bestand bij deze software voor informatie over het copyright. -->
<h1>Portfolio aangemaakt</h1>
<p>
Dit is de datum waarop het portfolio is aangemaakt.
</p>
|
|
~ |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Completion percentage</h1>
<p>
This is the percentage of pages marked as signed off (and verified where needed) in the portfolio.
</p>
|
|
2021-08-24 |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versie 3 of later -->
<!-- @copyright Zie het README bestand bij deze software voor informatie over het copyright. -->
<h1>Voltooiingspercentage</h1>
<p>
Dit is het percentage pagina's gemarkeerd als voltooid (en geverifieerd waar nodig) in het portfolio.
</p>
|
|
~ |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Reviewer confirmed the primary statement</h1>
<p>
This is the date when the reviewer confirmed the primary statement of the portfolio.
</p>
|
|
2021-08-24 |
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versie 3 of later -->
<!-- @copyright Zie het README bestand bij deze software voor informatie over het copyright. -->
<h1>Beoordelaar heeft primaire verklaring bevestigd</h1>
<p>
Dit is de datum waarop de beoordelaar de primaire verklaring van het portfolio heeft bevestigd.
</p>
|