Translations by Viktor

Viktor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 7130 results
~
<!-- @license https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Elasticsearch 7 host</h1> <p>The hostname or IP address of the Elasticsearch 7 server.</p> <p>This setting cannot be changed through the web interface. You may change it by setting a value in your config.php file for the following config variable:</p> <p><code>$cfg->plugin_search_elasticsearch7_host</code>.</p>
2022-11-25
<h1>Elasticsearch 7 hostitel</h1> <p>Název hostitele nebo IP adresa Elasticsearch 7 server.</p> <p>Toto je nastavení, které nemůže být změněno přes webové rozhraní. Můžete jej změnit nastavením jiného hodnoty ve vašem souboru config.php file v následující config proměnné:</p> <p><code>$cfg->plugin_search_elasticsearch7_host</code>.</p>
~
<!-- @license https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Languages</h1> <p>This page lists the languages that are installed and when they were last updated through this interface. If you update a language via CLI or add a language pack directly to your server, the updated date will not be correct.</p> <p>You can choose to install new languages by selecting them from the drop-down menu. The translation available for your version of Mahara is automatically selected.</p> <p>As translations are maintained by the community, not all languages will be fully translated. You are welcome to <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Language_Packs">join the translation team</a> to correct phrases and translate those for which there is no translation yet.</p> <p>When updates have been made to a translation in Launchpad, it usually takes up to 24 hours for the changes to be present in a language's 'language pack'. Refer to our <a href="https://langpacks.mahara.org/">language pack site</a>.</p> <p>If a translation cannot be installed, you will see an error message. Please remove the language manually from your server in the location mentioned in the error message.</p> <p>If the installation of a language fails without an error message, this may be due to cached information. Please clear the cache at 'Administration menu → Admin home → Overview' and try again.</p> <p>If you want to delete a language, please do so directly on the server. You cannot remove a language from this interface.</p>
2022-11-25
<h1>Jazyky</h1> <p>Na této stránce je seznam jazyků, které jsou nainstalovány, a informace, kdy byly naposledy aktualizovány pomocí tohoto rozhraní. Pokud aktualizujete jazyk pomocí CLI nebo přidáte jazykový balíček na váš server přímo, zobrazované datum aktualizace nebude správné.</p> <p>Nové jazyky můžete nainstalovat jejich výběrem v rozbalovacím menu. Automaticky bude vybrán překlad dostupný pro vaši verzi Mahary.</p> <p>Jelikož jsou překlady zajišťovány v rámci komunity, ne ve všech jazycích bude dostupný úplný překlad. Jste však zváni <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Language_Packs">připojit se k překladatelskému týmu</a> pro opravu konkrétních frází či pro překlad v jazycích, ve kterých ještě překlad neexistuje.</p> <p>Když jsou do Launchpadu nahrány aktualizace překladu, většinou trvá do 24 hodin, než se změny promítnou do jazykového balíčku daného jazyka. Případně nahlédněte na naši <a href="https://langpacks.mahara.org/">stránku o jazykových balíčcích</a>.</p> <p>Pokud překlad nemůže být nainstalován, zobrazí se vám chybová zpráva. Prosím, odstraňte jazyk manuálně z vašeho serveru z umístění, které je uvedeno v zobrazené chybovém zprávě.</p> <p>Pokud instalace jazyka selže bez zobrazení chybové zprávy, může to být z důvodu uložených informací v mezipaměti. Prosím, vymažte mezipaměť v 'Administrátorské menu → Správa → Přehled' a zkuste to znovu.</p> <p>Pokud chcete odstranit jazyk, prosím, učiňte tak přímo na serveru. Smazat jazyk přes toto rozhraní nelze. </p>
~
This table shows the number of records of each type currently in the queue to be sent to the Elasticsearch server. Items are sent to the Elasticsearch server each time the search plugin's cron task runs (every 5 minutes). Click on the button at the bottom to reset the search index, deleting all records and requeuing them.
2022-11-25
Tato tabulka ukazuje počet záznamů každého typu, které jsou aktuálně ve frontě k zaslání Elasticsearch serveru. Prvky jsou zasílány Elasticsearch serveru pokaždé, když běží úloha cronu vyhledávacího modulu (každých 5 minut). Klikněte na tlačítko dole pro resetování vyhledávacího indexu, smazání všech záznamů a jejich znovuuspořádání do fronty.
~
Drag to add a new block
2022-11-25
Potáhněte pro přidání nového bloku
~
Add a task to a plan
Add %s tasks to a plan
2022-11-25
Přidat úkol do plánu
Přidat %s úkoly do plánu
Přidat %s úkolů do plánu
~
In index
2022-11-25
V indexu
~
Add a plan
Add %s plans
2022-11-25
Přidat plán
Přidat %s plány
Přidat %s plánů
~
Résumé: membership
2022-11-25
Životopis: členství
~
Sign-off
2022-11-25
Schválení stránky vlastníkem
~
The description of file, e.g. "Certificate for the 101 course, 2021"
2022-11-25
Popis souboru, např. "Certifikát pro kurz 101, 2021"
~
Résumé: employment history
2022-11-25
Životopis: dosavadní zaměstnání
~
In queue
2022-11-25
Ve frontě
~
The title for the file e.g. "Certificate 101"
2022-11-25
Název souboru, např. "Certifikát 101"
~
Résumé: education history
2022-11-25
Životopis: dosažené vzdělání
~
Reset ALL indexes
2022-11-25
Obnovit VŠECHNY indexy
~
Résumé: book content
2022-11-25
Životopis: obsah knihy
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Metadata refresh validate fingerprint</h1> <p>If a valid URL is provided in the "Metadata URL for auto-refresh" field then you can specify the fingerprint of the certificate used to sign the metadata. You don't need this option if you don't want to validate the signature on the metadata.</p>
2022-06-14
<h1>Ověřovcí otisk aktualizace metadat</h1> <p>Pokud je poskytnuta platná URL v poli "Metadata URL pro automatickou aktualizaci", můžete specifikovat otisk certifikátu používaný k podpisu metadat. Pokud nechcete ověřovat podpis na metadatech, tuto možnost nepotřebujete.</p>
~
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"> <strong>You have turned on comment moderation on page "%s'"</strong><br> %s asked that you make their comment public. They wrote: </div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p>You can <a href="%s">make this comment public</a>.</p> </div>
2022-06-14
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"> <strong>Máte zapnutu moderaci komentářů na stránce "%s'"</strong><br> %s vás žádá o nastavení svého komentáře jako veřejného. Napsal/a: </div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p>Můžete tedy<a href="%s">nastavit tento komentář jako veřejný</a>.</p> </div>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Forum moderation</h1> <p>When a forum is moderated, the moderator receives notifications about posts that require a review before others can see them. </p>
2022-06-14
<h1>Moderace fóra</h1> <p>Když je fórum moderováno, moderátor dostává upozornění o příspěvcích, které vyžadují kontrolu před tím, než je ostatní uvidí. </p>
~
Third party plugins based on README.Mahara files
2022-06-14
Moduly třetí strany založené na souborech README.Mahara
~
<p>Unable to read Behat steps from the behat.yml file. To see them, <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Testing_Area/Behat_Testing/Setup#chown">make the www-data the owner of your Behat dataroot directory</a>.</p>
2022-06-14
<p>Nebylo možné načíst kroky Behat ze souboru behat.yml. Abyste je viděli, <a href="https://wiki.mahara.org/wiki/Testing_Area/Behat_Testing/Setup#chown">udělejte www-data vlastníkem vašeho kořenového data adresáře pro Behat</a>.</p>
~
If you submit "%s" for assessment, you will not be able to edit its content until marking has finished. Are you sure you want to submit this portfolio now?
2022-06-14
Pokud odešlete "%s" k hodnocení, nebudete mít již možnost upravovat jeho obsah, dokud nebude dokončeno známkování. Jste si jisti, že chcete toto portfolio nyní odevzdat?
~
<h3>Issuer</h3> <p>Technical knowledge of your LTI Advantage platform vendor required.</p> <p>Consult your LTI Advantage documentation from your Platform. This value is the content of the <code>iss</code> field in a request.</p>
2022-06-14
<h3>Vydavatel</h3> <p>Je požadována technická znalost vašeho poskytovatele platformy LTI Advantage.</p> <p>Nahlédněte do vaší dokumentace LTI Advantage vaší Platformy. Tato hodnota je obsahem pole <code>iss</code> v požadavku.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Revoked page access</h1> <p>Notification that someone with whom you shared a portfolio directly has revoked their access.</p>
2022-06-14
<h1>Odebrán přístup ke stránce</h1> <p>Upozornění, že si někdo, s kým jste sdílel(a) portfolio napřímo, odebral přístup.</p>
~
<h3>Platform vendor</h3> <p>Technical knowledge of your LTI Advantage platform vendor required.</p> <p>Consult your LTI Advantage documentation from your Platform.</p> <p>The platform vendor points to the key in an LTI Advantage request that contains the session data from that vendor. This is used to identify the user making a request.</p> <p>This is a unique key that will be related to the Platform vendor and looks like a URL.</p> <p>An example of this key is presented in the <a href="https://www.imsglobal.org/spec/lti/v1p3/#examplelinkrequest" rel="nofollow" target="_blank">LTI Advantage documentation here</a>. In this example the key would be "<code>http://www.ExamplePlatformVendor.com/session</code>".</p> <p>If your platform vendor is not in the list select 'Other' and enter the value provided by your platform.</p>
2022-06-14
<h3>Poskytovatel platformy</h3> <p>Je požadována technická znalost vašeho poskytovatele platformy LTI Advantage.</p> <p>Nahlédněte do vaší dokumentace LTI Advantage z vaší Platformy.</p> <p>Poskytovatel platformy ukazuje na klíč v požadavku LTI Advantage, který obsahuje data o sezení od tohoto poskytovatele. To slouží k identifikaci uživatele, který požadavek odesílá.</p> <p>Toto je unikátní klíč, který bude spojený s Poskytovatelem platformy a vypadá jako URL.</p> <p>Příklad tohoto klíče je představen v <a href="https://www.imsglobal.org/spec/lti/v1p3/#examplelinkrequest" rel="nofollow" target="_blank">dokumentaci LTI Advantage zde</a>. V tomto příkladu by byl klíč "<code>http://www.ExamplePlatformVendor.com/session</code>".</p> <p>Pokud vás poskytovatel platformy není na seznamu, vyberte 'Jiný' a vložte hodnotu poskytnutou vaší platformou.</p>
~
ID of the account owner
2021-12-16
ID vlastníka účtu
~
Username of the account owner
2021-12-16
Uživatelské jméno vlastníka účtu
~
Mahara ID of the page or collection that was submitted.
2021-12-16
ID odevzdané stránky nebo sbírky v rámci Mahary.
~
Remote account owner ID
2021-12-16
ID vlastníka vzdáleného účtu
~
The account owner's favourites
2021-12-16
Oblíbené vlastníka účtu
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Submissions within a group</h1> <p>The table contains the portfolios that you submitted for assesment to a group or for which you are the assessor.</p> <p>Use the "Search" field to search for anything relating to the submission, e.g. the name of the portfolio author, the title of the portfolio, or the name of the assessor.</p> <p>Use the "Quick filters" to narrow down the portfolios shown in the table. These quick filters are "sticky", i.e. they stay set until you change them:</p> <ul> <li>Group in which you made the submission or for which you want to view the submissions you are assigned to</li> <li>Your role in the submission process, i.e. either the assessor or the portfolio author</li> <li>Tasks associated with submissions</li> <li>Assessor assigned to the submissions</li> <li>Feedback placed</li> <li>Result of the assessment</li> <li>Status of the submitted portfolio</li> </ul> <p>You can decide which columns to display in the table by using the "Configure columns" button.</p> <p>Sort the table according to the column header that you prefer. Each column can be sorted in ascending and descending order.</p>
2021-12-16
<h1>Odevzdané příspěvky ve skupině</h1> <p>Tabulka obsahuje portfolia, která jste odevzdal/a k hodnocení ve skupině nebo jejichž jste hodnotitelem. </p> <p> Použijte vyhledávací pole, abyste našli cokoli spojeného s odevzdanými příspěvky, např. jméno autora portfolia, název portfolia nebo jméno hodnotitele. </p> <p>Použijte “Rychlé filtry” ke zúžení výběru portfolií zobrazených v tabulce. Tyto rychlé filtry jsou “trvající”, tj. zůstávají nastavené dokud je nezměníte:</p> <ul> <li>Skupina, do které jste příspěvek odevzdal/a nebo pro kterou chcete zobrazit odevzdané příspěvky, ke kterým jste přiřazen/a</li> <li>Vaše role v odevzdávacím procesu, tj. buď hodnotitel nebo autor</li> <li> Úkoly spojené s odevzdanými příspěvky</li> <li>Hodnotitel přiřazený k odevzdaným příspěvkům</li> <li>Udělena zpětná vazba</li>> <li>Výsledek hodnocení</li> <li>Stav odevzdaného portfolia</li> </ul> <p>Pomocí tlačítka “Nastavení sloupců” můžete rozhodnout, které sloupce v tabulce chcete zobrazovat. </p> <p>Seřaďte tabulku dle hlavičky sloupce, který upřednostňujete. Každý ze sloupců může být seřazen vzestupně nebo sestupně. </p>
~
PDF files of pages and collections
2021-12-16
PDF soubory stránek a sbírek
~
Remote account owner
2021-12-16
Vlastník vzdáleného účtu
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Topics</h1> <p>"Topics" is a list of the discussion topics from all the groups in which you are a member. The topics are sorted in reverse chronological order starting with the latest comment.</p>
2021-12-16
<h3>Témata</h3> <p>"Témata" jsou seznamem diskusních témat všech skupin, ve kterých jste členem. Témata jsou seřazena chronologicky od těch, které obsahují nejnovější komentáře.</p>
~
<p> Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face rule. Remember that not all authors / foundries allow this. </p> <p> When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a web page, you must convert it into the following formats: <br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and Scalable Vector Graphic Font. </p> <p> You can use <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion. </p> <p> Or you can install a Google font via the following steps: <ol> <li>Visit <a href="https://google-webfonts-helper.herokuapp.com">Google webfonts helper</a>. Do this at your own risk. This service is not provided by Google Fonts.</li> <li>Select the font for which you are looking.</li> <li>Select the character sets you require.</li> <li>Select the styles you want to have available.</li> <li>Download the resulting ZIP file in step 4 on the page.</li> <li>Upload that ZIP file in this form.</li> </ol> </p>
2021-12-16
<p> Přidejte fonty, které umožňují vnoření fontů do webových stránek, přes CSS pravidlo @font-face. Pamatujte, že ne všichni autoři / tvůrci toto povolují. </p> <p> Když najdete vhodný font zdarma, který je povoleno vnořit do webové stránky, musíte jej nejdříve zkonvertovat do následujích formátů: <br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and Scalable Vector Graphic Font. </p> <p> Pro tuto konverzi můžete použít <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a>. </p> <p> Alternativně můžete nainstalovat nějaký z Google fontů pomocí následujících kroků: <ol> <li>Navštivte <a href="https://google-webfonts-helper.herokuapp.com">Google webfonts helper</a>. Je to však na vaše vlastní riziko, tato služba není poskytována Google Fonty. </li> <li>Zvolte font, který hledáte.</li> <li>Zvolte sadu znaků, kterou vyžadujete.</li> <li>Zvolte styly, které chcete mít k dispozici.</li> <li>Stáhněte výsledný soubor ZIP z této stránky ve 4. kroku.</li> <li>Nahrajte tento ZIP soubor pomocí tohoto formuláře.</li> </ol> </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Groups</h1> <p>You can search for groups and get basic information about them. If a group administrator decided to hide a group, you will not be able to see it unless you have been invited to it.</p> <p>This page can list the groups you are related to in some way.</p> <p>You can see the groups you own or are a member of, as well as groups you have been invited to or have asked to join.</p> <p>When in a group, you can share your own portfolio pages with the other members and participate in group activities such as discussion forums.</p>
2021-12-16
<h3>Skupiny</h3> <p>Máte možnost hledat skupiny a dozvědět se o nich základní informace. Pokud se správce skupiny rozhodl skupinu skrýt, uvidíte ji pouze v případě, že do ní máte pozvánku.</p> <p>Tato stránka také umí vypsat skupiny, ke kterým máte nějaký vztah.</p> <p>Můžete si zobrazit skupiny, které vlastníte, jejíž jste členy, stejně jako ty, do kterých jste byli pozváni nebo ve kterých jste požádali o členství.</p> <p>Ve skupině pak můžete sdílet vaše vlastní stránky portfolia s ostatními členy nebo se podílet na aktivitách skupiny jako je diskusní fórum.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Default comment permission</h1> <p>Choose which fields have comments allowed by default.</p>
2021-12-16
<h1>Výchozí nastavení povolení komentářů</h1><p>Zvolte, která pole mají mít ve výchozím stavu povoleny komentáře.</p>
~
Set up the default layout for the portfolio completion page for a collection.
2021-12-16
Nastavte výchozí rozložení stránky dokončenosti portfolia pro sbírku.
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Reviewer confirmed the primary statement</h1> <p> This is the date when the reviewer confirmed the primary statement of the portfolio. </p>
2021-12-16
<h1>Posuzovatel schválil hlavní vyjádření</h1> <p> Toto je datum, kdy posuzovatel schválil hlavní vyjádření k portfoliu. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Update account information upon login</h1> <p>If this is set, then the person's first name, last name, and email address will be updated from the Identity Provider (IdP) values passed through.</p>
2021-12-16
<h3>Aktualizovat uživatelské údaje při přihlášení</h3> <p> Pokud je tato možnost zapnutá, pak bude uživatelovo jméno, příjmení a e-mailová adresa při přihlášení aktualizována dle dat poskytnutých poskytovatelem identity (IdP). </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Template title</h1> <p> This is the title of the template that the portfolio was copied from. </p>
2021-12-16
<h1>Název šablony</h1> <p> Toto je název šablony, ze které bylo portfolio nakopírováno. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Publicly viewable group</h1> <p>If you tick this checkbox, most sections of your group will be visible to anyone who visits your group - including people who do not have an account on this site.</p> <p>Everyone will be able to see all discussions in the forums. However, people will still have to become a member of the group before they can post to them. The listing of group members may be restricted by the group administrator.</p> <p>Regardless of this setting, your group files area and all files inside it will remain visible only to group members.</p>
2021-12-16
<h3>Veřejně viditelná skupina?</h3> <p>Pokud zaškrtnete dané políčko, povolíte komukoliv (včetně návštěvníků, kteří na těchto stránkách nemají účet) vidět většinu sekcí této skupiny.</p> <p>Diskuse ve fórech budou přístupné komukoliv pro čtení. K přispívání do fóra je však třeba být členem skupiny. Zobrazení seznamu členů osobám mimo skupinu může být zakázáno jejím administrátorem.</p> <p>Nehledě na toto nastavení, sekce souborů a všechny soubory v ní zůstanou viditelné pouze pro její členy.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Portfolio</h1> <p> This is the title of the portfolio. </p>
2021-12-16
<h1>Portfolio</h1> <p> Toto je název portfolia. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Portfolio created</h1> <p> This is the date when the portfolio was created. </p>
2021-12-16
<h1>Vytvoření portfolia</h1> <p> Toto je datum, kdy bylo portfolio vytvořeno. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Access granted</h1> <p> This is the date when the portfolio was shared. </p>
2021-12-16
<h1>Udělen přístup</h1> <p> Toto je datum, kdy bylo portfolio nasdíleno. </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Completion percentage</h1> <p> This is the percentage of pages marked as signed off (and verified where needed) in the portfolio. </p>
2021-12-16
<h1>Procento dokončenosti</h1> <p> Toto je procento stránek v portfoliu, které jsou již schváleny vlastníkem (a potvrzeny vedoucím - tam, kde je to potřeba). </p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Access revoked by reviewer</h1> <p> This is the date when the reviewer revoked their access to the portfolio. </p>
2021-12-16
<h1> Datum odebrání přístupu posuzovatelem </h1> <p> Toto je datum, kdy si posuzovatel odebral přístup k portfoliu. </p>
~
<!-- @license https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Allow peers to see portfolio content</h3> <p>The 'Peer' role is only available for portfolio access.</p> <p>If it is set to 'No', the peer can only see the block headings on pages on which peer assessments are required.</p> <p>On pages where there is no peer assessment, they will not be able to see anything.</p> <p>If an account holder has the role of 'Peer and manager', they can always see the entire portfolio, no matter this setting here.</p>
2021-12-16
<h3>Povolit spolužákům zobrazení obsahu portfolia</h3> <p>Role 'Spolužák' je dostupná pouze pro přístup k portfoliu.</p> <p>Pokud je nastaveno na 'Ne', spolužák uvidí jen nadpisy na stránkách, na kterých je vyžadováno vzájemné hodnocení.</p> <p>Na stránkách portfolia, kde vzájemné hodnocení není, neuvidí nic. </p> <p>Pokud má držitel účtu roli 'Spolužák a vedoucí', vždy vidí celé portfolio bez ohledu na toto nastavení.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Allow group members to unsubscribe</h1> <p>When enabled, group members can unsubscribe from this forum.</p> <p>When disabled, group members cannot unsubscribe from this forum. In addition, any group members that are not subscribed at the moment will be subscribed automatically.</p>
2021-12-16
<h3>Povolit členům skupiny možnost neodebírat</h3> <p>Pokud je povoleno, členové skupiny se mohou odhlásit z odběru tohoto fóra.</p> <p>Pokud je zakázáno, členové skupiny se nemohou z odběru odhlásit. Navíc, pokud někteří členové skupiny fórum doposud neodebírali, automaticky jej odebírat začnou.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Submissions within a group</h1> <p>The table contains the portfolios that have been submitted for assesment to this group. Only group administrators (and tutors if this is a "Course" group) have access to this page.</p> <p>Group administrators can assign individual assessors to portfolios to split up the responsibilities among a group of assessors.</p> <p>Use the "Search" field to search for anything relating to the submission, e.g. the name of the portfolio author, the title of the portfolio, or the name of the assessor.</p> <p>Use the "Quick filters" to narrow down the portfolios shown in the table. These quick filters are "sticky", i.e. they stay set until you change them:</p> <ul> <li>Tasks associated with submissions</li> <li>Assessor assigned to the submissions</li> <li>Feedback placed</li> <li>Result of the assessment</li> <li>Status of the submitted portfolio</li> </ul> <p>You can decide which columns to display in the table by using the "Configure columns" button.</p> <p>Sort the table according to the column header that you prefer. Each column can be sorted in ascending and descending order.</p>
2021-12-16
<h1>Odevzdané příspěvky ve skupině</h1><p>Tabulka obsahuje portfolio, které byly odevzdány k hodnocení v této skupině. K této stránce mají přístup pouze správci skupiny (a učitelé, pokud je daná skupina typově “Kurz”). </p> <p>Správci skupiny mohou přiřadit jednotlivé hodnotitele k portfoliím, aby povinnosti mezi nimi rozložili. </p> <p>Použijte vyhledávací pole, abyste našli cokoli spojeného s odevzdanými příspěvky, např. jméno autora portfolia, název portfolia nebo jméno hodnotitele. </p> <p>Použijte “Rychlé filtry” ke zúžení výběru portfolií zobrazených v tabulce. Tyto rychlé filtry jsou “trvající”, tj. zůstávají nastavené dokud je nezměníte:</p> <ul> <li>Úkoly spojené s odevzdanými příspěvky</li> <li>Hodnotitel přiřazený k odevzdaným příspěvkům</li> <li>Udělena zpětná vazba</li> <li>Výsledek hodnocení</li> <li>Stav odevzdaného portfolia</li> </ul> <p>Pomocí tlačítka “Nastavení sloupců” můžete rozhodnout, které sloupce v tabulce chcete zobrazovat. </p> <p>Seřaďte tabulku dle hlavičky sloupce, který upřednostňujete. Každý ze sloupců může být seřazen vzestupně nebo sestupně. </p>