Translations by Joost Elshoff

Joost Elshoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
27.
Description
2024-07-03
Beschrijving
66.
Newer entries
2019-10-23
Nieuwe annotatie
67.
No entries yet.
2020-05-18
Nog geen berichten.
113.
Skip this block entirely when copying the page
2019-12-12
Dit blok volledig overslaan wanneer de pagina gekopieerd wordt
114.
Copied entries (%s)
2023-06-12
Gekopieerde berichten
167.
%s has requested that you make your comment public.
2019-10-23
%s heeft gevraagd om jouw opmerking openbaar te maken.
180.
You have requested that this comment be made public.
2019-10-23
Je hebt gevraagd om deze opmerking openbaar te maken.
242.
The maximum quota cannot be lower than the default quota.
2019-10-23
Het maximum quotum kan niet lager zijn dan het standaard quotum.
259.
File
2019-10-23
Bestand
280.
This folder is not empty.
2019-10-23
Deze map is niet leeg.
282.
Please provide a name for the new folder.
2019-10-23
Geef een naam voor de nieuwe map.
530.
Newer plans
2019-10-23
Nieuwere plannen
548.
Plan deleted successfully.
2019-10-23
Plan succesvol verwijderd.
551.
Plan saved successfully.
2019-10-23
Opslaan plan gelukt.
564.
Delete task: '%s'
2024-09-03
Verwijder taak: '%s'
599.
Citizenship
2020-01-30
Staatsburgerschap
790.
This license is acceptable for Free Cultural Works.
2020-05-28
Deze licentie wordt geaccepteerd voor vrij cultureel werk.
838.
A default title will be generated if you leave the title field blank
2019-10-23
Er zal een standaard titel worden gebruikt wanneer je dit veld leeg laat
845.
A default title will be generated if you leave the title field blank
2019-10-23
Er zal een standaard titel worden gebruikt wanneer je dit veld leeg laat
853.
A default title will be generated if you leave the title field blank
2019-10-23
Er zal een standaard titel worden gebruikt wanneer je dit veld leeg laat
875.
A default title will be generated if you leave the title field blank
2019-10-23
Er zal een standaard titel worden gebruikt wanneer je dit veld leeg laat
883.
A default title will be generated if you leave the title field blank
2019-10-23
Er zal een standaard titel worden gebruikt wanneer je dit veld leeg laat
909.
This is not a valid number.
2019-10-23
Dit is geen geldig nummer.
915.
Exporting data for %s
2021-01-11
Data exporteren voor %s
982.
Group administrators
2019-10-23
Groepsbeheerders
1003.
Post
2020-09-23
Plaats
1163.
%s has requested membership of %s.
2019-10-23
%s heeft gevraagd om lid te worden van %s.
1165.
You have been invited to join the institution %s.
2019-10-23
Je bent uitgenodigd om lid te worden van het instituut %s.
1171.
User notification error was probably caused by your server configuration.
2019-10-23
De meldingsfout was waarschijnlijk te wijten aan je serverconfiguratie.
1174.
version %s (%s)
2019-10-23
versie %s (%s)
1210.
Extensions
2020-09-16
Extensies
1259.
Filters installed.
2019-10-23
Filters geïnstalleerd.
1267.
Group options have been updated.
2019-10-23
Groepsopties zijn aangepast.
1319.
up to date
2019-10-23
up to date
1381.
Here you can set some global options that will apply by default throughout the entire site. <BR> Note: Disabled options are overridden by your config.php file.
2019-10-23
Hier kun je globale instellingen maken die over de hele site gelden.
1382.
Site options have been updated.
2019-10-23
De site-opties zijn gewijzigd.
1432.
One or more of the links here are bad.
2019-10-23
Eén of meer van deze links zijn slecht.
1454.
Enable or disable the links in the footer.
2019-10-23
Links in het voetmenu inschakelen of uitschakelen.
1457.
Sorry, you cannot configure Mahara networking because your PHP installation is missing one or more required extensions:
2020-09-16
Je kunt Mahara networking niet configureren omdat je PHP-installatie niet de vereiste extensies bevat:
1493.
If the SMTP server supports encryption, enable it here.
2019-10-23
Als de SMTP-server encryptie ondersteunt, schakel het dan hier in.
1538.
Failed to unzip the Leap2A file %s. See the error log for more information.
2019-10-23
Unzippen van het Leap2A-bestand %s mislukt. Zie foutlogs voor meer informatie.
1540.
Invalid username listing. Did you use the Mahara bulk exporter to export these users?
2019-10-23
Ongeldige vermelding gebruikersnaam. Heb je de bulk-exportfunctie van Mahara gebruikt om deze gebruikers te exporteren?
1581.
The text that will be displayed to the user on their next login attempt.
2019-10-23
De tekst die getoond wordt aan een gebruiker bij zijn volgende loginpoging.
1588.
Total storage available in the user's files area.
2019-10-23
Totale opslagruimte beschikbaar in de bestandsruimte voor de gebruikers.
1602.
Basic information for this user.
2019-10-23
Basisinformatie voor deze gebruiker.
1603.
Click the button to create the user.
2019-10-23
Klik op de knop om de gebruiker aan te maken.
1637.
Please configure an authentication plugin for this institution.
2019-10-23
Configureer een authenticatieplugin voor dit instituut.
1643.
Institution updated successfully.
2019-10-23
Instituut aanpassen gelukt.
1675.
Users to display:
2019-10-23
Weer te geven gebruikers:
1730.
Exporting '%s'...
2019-10-23
'%s' aan het exporteren...