Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and French guidelines.
110 of 411 results
1.
SQL Error %u: %s
Erreur SQL %u[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Claude Paroz
Located in ../src/database.c:122 ../src/display.c:1322
2.
I'm sorry but I could not open the lyric database.
Please confirm that Lyricue is installed correctly and MySQL is running
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Désolé, impossible d'ouvrir la base de données de paroles.
Veuillez vérifier que Lyricue est installé correctement et que MySQL fonctionne
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:292
3.
I'm sorry but I could not open the bible database.
Please confirm that Lyricue is installed correctly and the current bible database exists.
The requested database was named
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Désolé, impossible d'ouvrir la base de données de bibles.
Veuillez vérifier que Lyricue est installé correctement et que la base de données
de bibles existe.
La base de données demandée s'appelle
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:297
4.
I'm sorry but I could not open the media database.
Please confirm that Lyricue is installed correctly and MySQL is running
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Désolé, impossible d'ouvrir la base de données de médias.
Veuillez vérifier que Lyricue est installé correctement et que MySQL fonctionne
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:302
5.
Unable to prepare query.
Has mysql died?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de préparer la requête.
Est-ce que MySQL s'est arrêté[nbsp]?
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:306
6.
Unable to execute query.
Has mysql died?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'exécuter la requête.
Est-ce que MySQL s'est arrêté[nbsp]?
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:308
7.
Sorry, I was unable to listen on the network.
Please make sure I am not already running
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Désolé, impossible de détecter le réseau.
Vérifiez que l'application ne fonctionne pas déjà
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:311
8.
Could not open
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Impossible d'ouvrir
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:314
9.
Unable to read the file, are you sure it exists?
The file asked for was
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Impossible de lire le fichier, êtes-vous sûr qu'il existe[nbsp]?
Le fichier concerné se nomme
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:317
10.
Unable to write to the file, you may not have sufficent permissions.
Please check the permissions for
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Impossible d'enregistrer le fichier, vous ne disposez peut-être pas des permissions nécessaires.
Vérifiez les permissions de
Translated by ChrisDebenham
Located in ../src/lyricue:322
110 of 411 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ChrisDebenham, Claude Paroz, Jean-Marc, Patrick Fiquet, computerhelp, lann.