Translations by Leonardo Robol
Leonardo Robol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error binding the server for the port forwarding. Maybe there is another instance of lum running?
|
|
2011-07-07 |
Errore durante il bind del server per l'inoltro della porta. Forse c'è un'altra istanza di lum in esecuzione?
|
|
2. |
The following organizational units are missing in the database, add them?
%s
|
|
2011-06-29 |
Le seguenti organizational unit non sono presenti nel database, aggiungerle?
%s
|
|
3. |
You will not be able to perform any operation without these OUs
|
|
2011-06-29 |
Non sarà possibile effettuare alcuna operazione senza queste OUs
|
|
4. |
Disconnected from %s
|
|
2011-06-29 |
Disconnessione da %s effettuata
|
|
5. |
Connecting to %s.
|
|
2011-06-29 |
Connessione a %s in corso.
|
|
2011-06-29 |
Connessione a %s
|
|
6. |
Error in the ldap module: %s
|
|
2011-07-07 |
Errore nel modulo ldap: %s
|
|
7. |
Error while connecting to the server, check your credentials and your connectivity
|
|
2011-06-29 |
Errore durante la connessione al server, controllare le proprie credenziali e la connessione alla rete
|
|
8. |
Connection failed.
|
|
2011-06-29 |
Connessione non riuscita
|
|
2011-06-29 |
Connessione fallita.
|
|
9. |
Connection to %s initialized
|
|
2011-06-29 |
Connessione a %s inizializzata
|
|
10. |
Select a user to delete!
|
|
2011-06-29 |
Selezionare un utente da cancellare!
|
|
11. |
Really delete user <b>%s</b>?
|
|
2011-06-29 |
Cancellare l'utente <b>%s</b>?
|
|
12. |
Insufficient permissions to delete user
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per eliminare l'utente
|
|
13. |
User %s deleted.
|
|
2011-06-29 |
Utente %s cancellato.
|
|
14. |
Group %s modified successfully
|
|
2011-06-29 |
Gruppo %s modificato correttamente
|
|
15. |
Select a user to modify
|
|
2011-06-29 |
Selezionare un utente da modificare
|
|
16. |
Insufficient permissions to edit user
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per modificare l'utente
|
|
17. |
User %s successfully modified
|
|
2011-06-29 |
Modifica dell'utente %s terminata con successo
|
|
18. |
You need to select a user to change its password
|
|
2011-06-29 |
È necessario selezionare un utente per modificarne la password
|
|
19. |
Insufficient permissions to change user password
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per modificare la password dell'utente
|
|
20. |
Password of user %s changed succesfully
|
|
2011-06-29 |
Password dell'utente %s aggiornata correttamente
|
|
21. |
Insufficient permissions to accomplish operation
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per completare l'operazione
|
|
22. |
User <b>%s</b> already exists in the ldap tree,
|
|
2011-06-29 |
L'utente <b>%s</b> è già presente nel database di LDAP,
|
|
23. |
Insufficient permissions to create the user
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per creare l'utente
|
|
24. |
User %s created correctly.
|
|
2011-06-29 |
Creazione dell'utente %s terminata con successo.
|
|
25. |
Insufficient permissions to create group
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per creare il gruppo
|
|
26. |
Group <b>%s</b> already exists in the database,
|
|
2011-06-29 |
Il gruppo <b>%s</b> esiste già nel database,
|
|
27. |
Group %s successfully created.
|
|
2011-06-29 |
Gruppo %s creato correttamente.
|
|
28. |
Select a group before asking for its deletion.
|
|
2011-06-29 |
Selezionare un gruppo prima di eliminarlo.
|
|
2011-06-29 |
Selezionare un gruppo prima di eliminarlo
|
|
29. |
Really delete group <b>%s</b>?
|
|
2011-07-07 |
Cancellare il gruppo <b>%s</b>?
|
|
2011-06-29 | ||
2011-06-29 |
Cancellare veramente il gruppo <b>%s</b>?
|
|
30. |
Really delete the non empty group <b>%s</b>?
|
|
2011-06-29 |
Cancellare veramente il gruppo <b>%s</b> che non è vuoto?
|
|
31. |
Insufficient permissions to delete group
|
|
2011-06-29 |
Permessi insufficienti per cancellare il gruppo
|
|
32. |
Group %s successfully deleted.
|
|
2011-06-29 |
Gruppo %s cancellato correttamente.
|
|
33. |
Select a group to view its properties
|
|
2011-06-29 |
Selezionare un gruppo per visualizzarne le proprietà
|
|
34. |
<b>Name:</b> %s
|
|
2011-06-29 |
<b>Nome:</b> %s
|
|
35. |
<b>Members</b>:
|
|
2011-06-29 |
<b>Membri</b>:
|
|
36. |
This group is empty.
|
|
2011-06-29 |
Questo gruppo è vuoto.
|
|
37. |
Not connected to any LDAP server, connect now?
|
|
2011-06-29 |
Non è stata effettuata la connessione ad alcun server LDAP, connettersi ora?
|
|
38. |
Error while connecting to LDAP server, aborting operation.
|
|
2011-06-29 |
Errore durante la connessione al server LDAP, annullamento dell'operazione.
|
|
39. |
Maximum number of tries reached, aborting.
|
|
2011-06-29 |
È stato raggiungo il numero massimo di tentativi.
|
|
40. |
Passwords do not match
|
|
2011-06-29 |
Le password non coincidono
|
|
41. |
Insert bind dn
|
|
2011-06-29 |
Inserire bind_dn
|
|
42. |
Insert base dn
|
|
2011-06-29 |
Inserire base_dn
|
|
43. |
Insert users organizational unit
|
|
2011-06-29 |
Inserire l'organizational unit degli utenti
|
|
44. |
Insert groups organizational unit
|
|
2011-06-29 |
Inserire l'organizational unit dei gruppi
|
|
45. |
Connection to LDAP server
|
|
2011-06-29 |
Connessione al server LDAP
|