Translations by Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Module for the Check Writing and Check Printing.
================================================
|
|
2013-10-14 |
Moduł do wprowadzania i drukowania czeków.
================================================
|
|
3. |
Saint Helena
|
|
2013-10-14 |
Święta Helena
|
|
4. |
Other Configuration
|
|
2013-10-14 |
Inna konfiguracja
|
|
5. |
DateTime
|
|
2013-10-14 |
Data i godzina
|
|
6. |
The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used %s, which is not a valid SQL table name.
|
|
2013-10-14 |
Drugi argument definicji pola many2many (%s) musi być tabelą SQL! Użyłeś %s, to nie jest prawidłowa nazwa tabeli SQL.
|
|
7. |
View Architecture
|
|
2013-10-14 |
Architektura widoku
|
|
8. |
Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control
|
|
2013-10-14 |
Zarządzanie ofertami, zamówieniami sprzedaży i fakturami
|
|
9. |
No gap
|
|
2013-10-14 |
Bez przerw
|
|
10. |
Hungarian / Magyar
|
|
2013-10-14 |
Węgierski
|
|
11. |
Spanish (PY) / Español (PY)
|
|
2013-10-14 |
Hiszpański (PY) / Español (PY)
|
|
12. |
Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating plannings, etc...
|
|
2013-10-14 |
Pomaga prowadzić projekty i zadania, pomaga w planowaniu itd...
|
|
13. |
Touchscreen Interface for Shops
|
|
2013-10-14 |
Interfejs ekranu dotykowego dla sklepu
|
|
14. |
Indian Payroll
|
|
2013-10-14 |
Hinduska lista płac
|
|
15. |
Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'.
|
|
2013-10-14 |
Nazwa modelu, w którym wywoływana metoda jest zdefiniowana, n.p. 'res.partner'.
|
|
16. |
Created Views
|
|
2013-10-14 |
Utworzone widoki
|
|
17. |
A module that adds manufacturers and attributes on the product form.
====================================================================
You can now define the following for a product:
-----------------------------------------------
* Manufacturer
* Manufacturer Product Name
* Manufacturer Product Code
* Product Attributes
|
|
2013-10-14 |
Moduł dodaje producentów i atrybuty do formularza produktu.
====================================================================
Możesz definiować w produkcie następujące parametry:
-----------------------------------------------
* Producent
* Nazwa u producenta
* Kod producenta
* Atrybuty
|
|
18. |
Supplementary arguments
|
|
2013-10-14 |
Dodatkowe argumenty
|
|
19. |
The module adds google user in res user.
========================================
|
|
2013-10-14 |
Moduł dodaje użytkownika google do res user.
========================================
|
|
20. |
Check this box if this contact is an Employee.
|
|
2013-10-14 |
Zaznacz tę opcję, jeśli kontakt jest Pracownikiem
|
|
21. |
The optional domain to restrict possible values for relationship fields, specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: [('color','=','red')]
|
|
2013-10-14 |
Opcjonalna domena do ograniczenia wartości dla pól relacyjnych określana jako wyrażenie Python definiująca listę triple. Na przykład: [('color','=','red')]
|
|
22. |
Reference
|
|
2013-10-14 |
Kod
|
|
23. |
Belgium - Structured Communication
|
|
2013-10-14 |
Belgium - Structured Communication
|
|
24. |
Target Window
|
|
2013-10-14 |
Docelowe okno
|
|
25. |
Main Report File Path
|
|
2013-10-14 |
Główna ścieżka plików raportów
|
|
26. |
Sales Analytic Distribution
|
|
2013-10-14 |
Analityczny podział sprzedaży
|
|
28. |
Warning!
|
|
2013-10-14 |
Ostrzeżenie !
|
|
29. |
Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify them through Python code, preferably through a custom addon!
|
|
2013-10-14 |
Właściwości pól podstawowych nie mogą być modyfikowane w ten sposób! Modyfikuj je kodem Python najlepiej jako własny moduł!
|
|
30. |
Constraint Error
|
|
2013-10-14 |
Błąd ograniczeń
|
|
33. |
Swaziland
|
|
2013-10-14 |
Swaziland
|
|
34. |
created.
|
|
2013-10-14 |
utworzona.
|
|
35. |
XSL Path
|
|
2013-10-14 |
Ścieżka XSL
|
|
36. |
Turkey - Accounting
|
|
2013-10-14 |
Turkey - Accounting
|
|
37. |
Increment Number
|
|
2013-10-14 |
Zwiększaj o
|
|
38. |
Company's Structure
|
|
2013-10-14 |
Struktura firmy
|
|
39. |
Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
|
|
2013-10-14 |
Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
|
|
41. |
Multi Currencies
|
|
2013-10-14 |
Wielowalutowość
|
|
42. |
Chilean accounting chart and tax localization.
==============================================
Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes
|
|
2013-10-14 |
Chilean accounting chart and tax localization.
==============================================
Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes
|
|
43. |
Sales Management
|
|
2013-10-14 |
Sprzedaż
|
|
44. |
The internal user that is in charge of communicating with this contact if any.
|
|
2013-10-14 |
Użytkownik odpowiedzialny za komunikację z tym kontaktem.
|
|
45. |
Search Partner
|
|
2013-10-14 |
Szukanie partnera
|
|
46. |
Number of Modules
|
|
2013-10-14 |
Liczba modułów
|
|
47. |
Company to store the current record
|
|
2013-10-14 |
Firma dla bieżącego rekordu
|
|
48. |
Max. Size
|
|
2013-10-14 |
Maks. rozmiar
|
|
51. |
The name of the language must be unique !
|
|
2013-10-14 |
Nazwa języka musi być unikalna !
|
|
52. |
active
|
|
2013-10-14 |
aktywne
|
|
53. |
Wizard Name
|
|
2013-10-14 |
Nazwa kreatora
|
|
55. |
Customer Relationship Management
|
|
2013-10-14 |
Relacje z klientami (CRM)
|
|
56. |
Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.
==============================================================
You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating
invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.
|
|
2013-10-14 |
Pozwala dodać rodzaj przesyłki w zamówieniu sprzedaży
==============================================================
Możesz zdefiniować twojego własnego przewoźnika i siatkę przesyłek. Kiedy tworzysz fakturę
z przyjęć, OpenERP jest w stanie dodać i przeliczyć długość przesyłki.
|
|
57. |
There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or change it before setting a new default
|
|
2013-10-14 |
Jest już współdzielony domyślny filtr dla modelu %(model)s, usuń lub zmień go przed ustawieniem nowego filtru domyślnego
|
|
58. |
Invalid group_by
|
|
2013-10-14 |
Niedozwolone group_by
|