|
256.
|
|
|
%c - Appropriate date and time representation.
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%c - Odpowiednia reprezentacja daty i czasu.
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
257.
|
|
|
%d - Day of the month [01,31].
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%d - Dzień miesiąca [01,31].
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
258.
|
|
|
%j - Day of the year [001,366].
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%j - Dzień roku [001,366].
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
259.
|
|
|
%m - Month number [01,12].
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%m - Numer miesiąca [01,12].
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
260.
|
|
|
%p - Equivalent of either AM or PM.
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%p - Ekwiwalent AM lub PM.
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
261.
|
|
|
%s (copy)
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%s (kopia)
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
code:addons/base/res/res_partner.py:356
code:addons/base/res/res_users.py:120
code:addons/base/res/res_users.py:371
code:addons/base/res/res_users.py:373
|
|
262.
|
|
|
%w - Weekday number [0(Sunday),6].
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%w - Numer dnia tygodnia [0(Niedziela),6].
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
263.
|
|
|
%x - Appropriate date representation.
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%x - Odpowiednia reprezentacja daty.
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
264.
|
|
|
%y - Year without century [00,99].
|
|
|
module: base
|
|
|
|
%y - Rok dwucyfrowo [00,99].
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
view:res.lang:base.res_lang_form
|
|
265.
|
|
|
'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id
|
|
|
module: base
|
|
|
|
'%s' zawiera zbyt dużo kropek. XML ids nie powinno zawierać kropek ! Kropki są stosowane di budowania odnośników do innych modułów jak module.reference_id
|
|
Translated by
Andrzej Grymkowski @ OpenGlobe
|
|
|
|
Located in
code:addons/base/ir/ir_model.py:1015
|