Translations by Tomer
Tomer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Unlimited
|
|
2011-01-17 |
לא מוגבל
|
|
16. |
_Add Server
|
|
2011-01-17 |
_הוסף שרת
|
|
32. |
Joining...
|
|
2011-01-17 |
מתחבר...
|
|
40. |
Download Properties
|
|
2011-01-17 |
מוריד מאפיינים
|
|
44. |
Debugging
|
|
2011-01-17 |
ניפוי שגיאות
|
|
50. |
Save Message Log
|
|
2011-01-17 |
שמר הודעה ללוג
|
|
56. |
Downloaded
|
|
2011-01-17 |
הורדו
|
|
58. |
Time left
|
|
2011-01-17 |
זמן שנותר
|
|
59. |
ETA
|
|
2011-01-17 |
זמן משוער
|
|
60. |
Age
|
|
2011-01-17 |
גיל
|
|
65. |
Status
|
|
2011-01-17 |
מצב
|
|
72. |
_Username:
|
|
2011-01-17 |
_שם משתמש:
|
|
80. |
_Automatically add NZB files from:
|
|
2011-01-17 |
_הוסף אוטומטית קבצי NZB מ:
|
|
81. |
_Download folder:
|
|
2011-01-17 |
_תיקיית הורדות:
|
|
82. |
_Limit download speed:
|
|
2011-01-17 |
_הגבל מהירות הורדה:
|
|
88. |
Queued
|
|
2011-01-17 |
בתור
|
|
100. |
Wrong number of arguments.
|
|
2011-01-17 |
כמות שגוייה של פרמטרים.
|
|
110. |
Add
|
|
2011-01-17 |
הוסף
|
|
113. |
Cl_ear Completed
|
|
2011-01-17 |
נק_יון הושלם
|
|
116. |
Message _Log
|
|
2011-01-17 |
יומן_הודעות
|
|
117. |
Open _Web Interface
|
|
2011-01-17 |
פתח_ממשק דפדפן
|
|
120. |
Report a Problem...
|
|
2011-01-17 |
דיווח על בעיה...
|
|
121. |
Translate This Application...
|
|
2011-01-17 |
תרגום יישום זה...
|
|
122. |
Web Interface
|
|
2011-01-17 |
ממשק דפדפן
|
|
124. |
_Add File...
|
|
2011-01-17 |
_הוסף קובץ
|
|
126. |
_Download to this Computer...
|
|
2011-01-17 |
_הורד למחשב זה...
|
|
129. |
_Help
|
|
2011-01-17 |
_עזרה
|
|
133. |
_Pause All
|
|
2011-01-17 |
_השהה הכל
|
|
134. |
_Reordering Pane
|
|
2011-01-17 |
_סידור מחדש של פאנל
|
|
136. |
_View
|
|
2011-01-17 |
_תצוגה
|
|
138. |
_Level:
|
|
2011-01-17 |
_רמה
|
|
140. |
Delete server?
|
|
2011-01-17 |
למחוק שרת?
|
|
142. |
%s (Backup server)
|
|
2011-01-17 |
%s (שרת גיבוי)
|
|
143. |
Add Server
|
|
2011-01-17 |
הוסף שרת
|
|
144. |
Edit Server
|
|
2011-01-17 |
ערוך שרת
|
|
145. |
Remote Access
|
|
2011-01-17 |
גישה מרחוק
|
|
146. |
Unknown error in session '%s'.
|
|
2011-01-17 |
שגיאה לא ידועה בסדרה '%s'
|
|
147. |
Unknown error in session.
|
|
2011-01-17 |
שגיאה לא ידוע בסדרה
|
|
148. |
Could not start session
|
|
2011-01-17 |
אין אפשרות להתחיל סדרה
|
|
149. |
Could not start session '%s'
|
|
2011-01-17 |
אין אפשרות להתחיל סדרה '%s'
|
|
150. |
No session has been selected.
|
|
2011-01-17 |
לא נבחרה סדרה.
|
|
151. |
Unknown session type.
|
|
2011-01-17 |
סוג סדרה לא ידוע.
|
|
152. |
Could not find the SABnzbd executable.
|
|
2011-01-17 |
אין אפשרות לאתר קובץ הרצה של SABnzbd
|
|
153. |
Not allowed to launch SABnzbd.
|
|
2011-01-17 |
אין הרשאה להריץ SABnzbd.
|
|
154. |
%s is probably not executable.
|
|
2011-01-17 |
%s כנראה אינו קובץ הרצה.
|
|
155. |
Could not find the Python module '%s'.
|
|
2011-01-17 |
אין אפשרות למצוא מודול פייתון '%s'.
|
|
156. |
Unknown error.
|
|
2011-01-17 |
שגיאה לא ידועה.
|
|
157. |
Query '%s' to %s failed: %s
|
|
2011-01-17 |
שאילתא '%s' עד %s נכשלה: %s
|
|
158. |
IO error.
|
|
2011-01-17 |
שגיאה קלט/פלט.
|
|
159. |
Unknown host.
|
|
2011-01-17 |
מארח לא ידוע.
|