Translations by Miguel Latorre García

Miguel Latorre García has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
Automated Usenet Client
2008-05-18
Cliente Usenet Automatizado
~
Save message log
2008-05-18
Guardar registro de mensajes
~
Launching GUI...
2008-05-18
Lanzando GUI...
~
Add a new server
2008-03-30
Añadir un servidor nuevo
~
Music
2008-03-30
Música
~
<b>Authentication</b>
2008-03-30
<b>Autenticación</b>
~
Edit server
2008-03-30
Editar servidor
~
<b>General</b>
2008-03-30
<b>General</b>
~
<b>Connection Settings</b>
2008-03-30
<b>Configuración de la conexión</b>
~
_Password:
2008-03-30
_Contraseña:
~
Choose the download directory
2008-03-30
Seleccionar el directorio de descarga
~
LottaNZB preferences
2008-03-30
Configuración de LottaNZB
~
None
2008-03-30
Ninguno
6.
Exiting...
2008-05-18
Saliendo...
10.
Download from the Usenet with the help of NZB files
2008-05-18
Descargar de Usenet con mediante archivos NZB
42.
_Name:
2008-03-30
_Nombre:
48.
Could not write message log to %s: %s
2008-05-18
No se pudo escribir el registro de mensajes en %s: %s
49.
Message log saved to %s.
2008-05-18
Se guardó el registro de mensajes en %s.
57.
Size
2008-03-30
Tamaño
64.
Unknown
2008-03-30
Desconocido.
66.
Error
2008-05-18
Error
71.
_Port:
2008-03-30
_Puerto:
72.
_Username:
2008-03-30
_Usuario:
88.
Queued
2008-03-30
En cola
127.
_Edit
2008-03-30
_Editar
128.
_File
2008-03-30
_Archivo
129.
_Help
2008-03-30
A_yuda
137.
Message Log
2008-05-18
Registro de Mensajes
217.
General
2008-03-30
General
227.
Maximum number of connections:
2008-03-30
Número máximo de conexiones:
230.
_Address:
2008-03-30
_Dirección:
257.
LottaNZB is already running on this computer.
2008-05-18
LottaNZB ya está en funcionamiento en su equipo.