Translations by joseph

joseph has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
1.
OK
2016-11-01
موافق
2.
Add Folder
2016-11-01
أضف مجلد
3.
Author
2016-11-01
المؤلف
4.
Cancel
2016-11-01
إلغاء
5.
Delete Folder
2016-11-01
حذف المجلد
6.
Document explorer
2016-11-01
مستكشف المستندات
7.
Edit
2016-11-01
تعديل
8.
Error accessing the repository: {0}
2016-11-01
خطأ في الوصول إلى المجلد: {0}
9.
The document cannot be renamed as it's currently opened on your computer.
2016-11-01
لا يمكن إعادة تسمية الوثيقة كما انها مفتوحة حاليا على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
10.
A document in selection cannot be deleted as it's currently opened on your computer.
2016-11-01
لا يمكن حذف الوثيقة المحددة كما انها مفتوحة حاليا على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
11.
Error occurred during the file deletion: {0}
2016-11-01
حدث خطأ أثناء حذف الملف: {0}
12.
Error occurred during the file rename: {0}
2016-11-01
حدث خطأ أثناء إعادة تسمية ملف: {0}
13.
Error while trying to move files: {0}{1}
2016-11-01
حدث خطأ أثناء محاولة نقل الملفات: {0} {1}
14.
Error while trying to move folder: {0}{1}
2016-11-01
حدث خطأ أثناء محاولة نقل مجلد: {0} {1}
15.
Error while performing search.{0}Error: {1}
2016-11-01
. خطأ أثناء أداء البحث {0} خطأ: {1}
16.
The document extension of [{0}] seems to be not valid MS Excel extension. Are you sure you want to open this file ?
2016-11-01
نهاية ملف [{0}] يبدو أنها نهاية الملف غير صالح لمايكروسوفت إكسل. هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذا الملف؟
17.
File Name
2016-11-01
اسم الملف
18.
File Size
2016-11-01
حجم الملف
19.
Folder Name:
2016-11-01
اسم المجلّد:
20.
Users can't delete the Default workspace.
2016-11-01
لا يمكن للمستخدمين حذف مساحة العمل الافتراضية.
21.
Users can't delete the Root folder.
2016-11-01
لا يمكن للمستخدمين حذف المجلد الجذري.
22.
Users can't rename the Default workspace.
2016-11-01
لا يمكن للمستخدمين إعادة تسمية مساحة العمل الافتراضية.
23.
Users can't rename the Root folder.
2016-11-01
لا يمكن للمستخدمين إعادة تسمية المجلد الجذري.
24.
Last Modified
2016-11-01
آخر تعديل
25.
Name
2016-11-01
الاسم
26.
New Folder...
2016-11-01
مجلد جديد...
27.
The document extension of [{0}] seems to be not valid MS PowerPoint extension. Are you sure you want to open this file ?
2016-11-01
نهاية الملف [{0}] يبدو أنiها نهاية غير صالحة لمايكروسوفت باور بوينت. هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذا الملف؟
28.
Published by
2016-11-01
تم النشر بواسطة
29.
Are you sure you want to delete the files?
2016-11-01
هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملفات؟
30.
Are you sure you want to delete the '{0}' folder?
2016-11-01
هل أنت متأكد أنك تريد حذف المجلد '{0}'؟
31.
Rename File
2016-11-01
إعادة تسمية الملف
32.
Rename Folder
2016-11-01
إعادة تسمية المجلد
33.
Tree navigator
2016-11-01
مستكشف الشجرة
34.
Document successfully uploaded
2016-11-01
تم تحميل المستند بنجاح
35.
Version
2016-11-01
الإصدار
36.
The document extension of [{0}] seems to be not valid MS Visio extension. Are you sure you want to open this file ?
2016-11-01
نهاية الملف [{0}] يبدو أنها نهاية غير صالحةلبرنامج مايكروسوفت فيزيو. هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذا الملف؟
37.
The Root folder cannot be moved.
2016-11-01
لا يمكن نقل المجلد الجذري.
38.
There was an error while deleting the folder. Check the rights of the user and his groups.
2016-11-01
حدث خطأ أثناء حذف المجلد. تحقق من حقوق المستخدم ومجموعاته.
39.
There was an error when creating the folder. Check the rights of the user and his groups.
2016-11-01
كان هناك خطأ عند إنشاء المجلد. تحقق من حقوق المستخدم ومجموعاته.
40.
There was an error during folder rename. Check the rights of the user and his groups.
2016-11-01
حدث خطأ أثناء إعادة تسمية المجلد. تحقق من حقوق المستخدم ومجموعاته.
41.
The document extension of [{0}] seems to be not valid MS Word extension. Are you sure you want to open this file ?
2016-11-01
نهاية الملف [{0}] يبدو أنiها نهاية غير صالحة لمايكروسوفت ورد. هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذا الملف؟
42.
File search
2016-11-01
البحث عن الملفات
43.
Full-text search
2016-11-01
بحث عن النص الكامل
44.
Score
2016-11-01
النتيجة
45.
Select files to attach to the email...
2016-11-01
اختيار الملفات للإرفاق إلى البريد الإلكتروني
46.
Attachment(s) only
2016-11-01
المرفقات فقط
47.
Results of Attachment Saving
2016-11-01
نتائج حفظ المرفقات
48.
After parsing {0} emails, saved {1} attachments to LogicalDOC.
2016-11-01
بعد تحليل {0} رسائل البريد الإلكتروني، حفظ {1} مرفقات LogicalDOC.
49.
Both email and attachment(s)
2016-11-01
كل من البريد الإلكتروني والمرفقات
50.
Email Save Failed
2016-11-01
فشل حفظ البريد الإلكتروني