Translations by Moony

Moony has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 242 results
~
You must upload a scan first to proceed!
2013-04-03
Você deve enviar um scan primeiro para avançar!
~
Search depth
2013-04-03
profundidade de pesquisa
~
Client and External Apps
2013-04-03
Cliente e aplicativos externos
~
External Apps
2013-04-03
Aplicativos externos
~
Do you want to open the LDAP Explorer?
2013-04-03
Você quer abrir o Explorador de LDAP?
~
Retention
2013-04-03
retenção
~
Activation request for {0}
2013-04-03
Solicitação de ativação para {0}
~
All workflow statuses must have at least one participant!
2013-04-03
Todos os status de workflow deve ter pelo menos um participante!
~
Please, upload a P7M file signed by you. <br /> <br /> The signature inside the uploaded file will be checked when you will sign documents. <br />
2013-04-03
Por favor, envie um arquivo P7M assinado por você. <br /> <br /> A assinatura constante do arquivo enviado será verificada quando você assinar os documentos. <br />
~
Direct Link
2013-04-03
Link direto
~
Sign it and then upload the signed <b>{0}.p7m</b> from here below
2013-04-03
Assinar e depois fazer o upload do <b> {0}. P7m</ b> assinado aqui embaixo
~
Base URL
2013-04-03
Base URL
~
The uploaded file is different from the document file
2013-04-03
O arquivo enviado é diferente do arquivo do documento
~
Task Assignment
2013-04-03
Atribuição de tarefas
~
No certificate was found into the uploaded file
2013-04-03
Nenhum certificado foi encontrado no arquivo carregado
146.
greater than
2013-04-03
maior do que
296.
Unlocked
2013-04-03
desbloqueado
303.
The document workflow status has been changed
2013-04-03
O status de workflow do documento foi modificado
304.
Workflow status changed
2013-04-03
Status de workflow foi modificado
357.
Folder metadata have been changed
2013-04-03
Pasta metadata foi modificada
516.
Digest Processor
2013-04-03
Processador Digest
517.
Calendar Processor
2013-04-03
Processador de calendario
548.
Add End Status
2013-04-03
Adicione status Final
551.
Start Status
2013-04-03
Status inicial
561.
End Status
2013-04-03
Status final
653.
Success
2013-04-03
Sucesso
690.
Max results
2013-04-03
Maximo de Resultados
698.
Documents hashes check {0}
2013-04-03
Erro grave na verificação de documentos {0}
746.
CMIS
2013-04-03
CMIS
747.
Mobile Apps
2013-04-03
Aplicativos para celular
779.
Retention Policies
2013-04-03
Políticas de Retenção
780.
Multi Workspace
2013-04-03
Workspace múltiplos
781.
Clustering
2013-04-03
agrupamento
783.
Calendar
2013-04-03
Calendario
861.
Completed the import of ''{0}''
2013-04-03
Importação de "{0}" completa
897.
grouping separator is: ,
2013-04-03
separador de grupo é: .
932.
Last notes
2013-04-03
Ultimas notas
984.
Foldering
2013-04-03
Dobrando
986.
AOS Manager
2013-04-03
Gerente AOS
987.
Category
2013-04-03
Categoria
988.
Sign required
2013-04-03
Assinatura requerida
989.
Thumbnail Maker
2013-04-03
Criador de miniaturas
992.
Used Tags
2013-04-03
Etiquetas usadas
993.
Tags Preset
2013-04-03
Etiquetas predefinidas
994.
Input Mode
2013-04-03
Modo de Entrada
998.
Search in current hits
2013-04-03
Pesquisa em hits atuais
999.
Aliases
2013-04-03
pseudônimos
1000.
Outgoing Email
2013-04-03
E-mail de saída
1001.
Reports
2013-04-03
relatórios
1002.
Do you want to apply all the specified data to the current selection?
2013-04-03
Você quer aplicar todos os dados especificados para a seleção atual?