Translations by Alessandro Gasparini

Alessandro Gasparini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 191 results
~
MM/dd/yyyy
2010-11-24
dd/MM/yyyy
~
MM/dd/yyyy HH:mm:ss
2010-11-24
dd/MM/yyyy HH:mm:ss
~
Edit online
2010-10-17
Editar online
~
Start-Date
2010-10-17
Data de Inicio
~
Workflow-Assignment
2010-10-17
Assinatura-Fluxo de Trabalho
~
Workflow (Restricted to supervisor)
2010-10-17
Fluxo de trabalho (Restrito ao supervisor)
~
End-Date
2010-10-17
Data do Termino
~
Tasks I can own
2010-10-17
Tarefas que posso ser proprietário
~
Tasks assigned to me
2010-10-17
Tarefas atribuídas a mim
~
Priority of the Workflow
2010-10-17
Prioridade do Workflow
~
P7M file check {0}
2010-10-17
P7M verificação do arquivo {0}
~
M7M file check {0}
2010-10-17
M7M verificação do arquivo {0}
~
Managing of workflow
2010-10-17
Gestão do fluxo de trabalho
~
Detected archive type ''{0}''
2010-10-17
tipo de arquivo detectado "{0}"
~
Timestamp valid
2010-10-17
Timestamp válido
~
Add Transition
2010-10-17
Adiciona transição
~
Start of Timestamp check
2010-10-17
Início da Timestamp seleção
~
Timestamp not valid
2010-10-17
Timestamp não é válido
~
Unable to check the Timestamp
2010-10-17
Não foi possível verificar a data e hora
~
Timestamp check {0}
2010-10-17
Verificar Timestamp {0}
~
Start of P7M file check
2010-10-17
Início do processo de seleção P7M
~
Encoding
2010-10-17
Codificação
~
Signature Operation
2010-10-17
Assinatura de Operação
~
Start of M7M file check
2010-10-17
Início do processo de seleção M7M
~
Auth. pattern
2010-10-17
Padrão de autenticação
~
LDAP Synchronisation
2010-10-17
LDAP de sincronização
~
Applying timestamp
2010-10-17
Aplicando timestamp
~
Timestamp token received
2010-10-17
Timestamp token recebido
~
Timestamp token not received
2010-10-17
Timestamp token não recebidas
~
Task-Assignment
2010-10-17
Tarefa-Atribuição
~
Invalid timestamp response
2010-10-17
Resposta inválida timestamp
~
Index file check {0}
2010-10-17
Índice de seleção de arquivos {0}
~
Configuration parameters acquired
2010-10-17
Os parâmetros de configuração adquirida
~
Connection to the Timestamp Server
2010-10-17
A conexão com o servidor Timestamp
~
The sign procedure was correctly done.
2010-10-17
O procedimento sinal foi feito corretamente.
~
Installation log
2010-10-17
Log de instalação
~
Creating an Installer instance
2010-10-17
Criar um instalador de instância
~
Serial number
2010-10-17
Número de Série
~
Valid from
2010-10-17
Válido a partir de
~
Valid until
2010-10-17
Valido até
~
Sign algorithm
2010-10-17
Cadastre-se algoritmo
~
Not revoked certificate
2010-10-17
Não revogou certificado
~
Not trusted certificate
2010-10-17
Certificado não confiável
~
Certification path not valid
2010-10-17
Caminho de certificação não é válido
~
Certification path
2010-10-17
Caminho de certificação
~
Reading certificates
2010-10-17
Certificados de leitura
~
Workflows (Restricted to admins)
2010-10-17
Fluxos de Trabalho
~
Operation Completed
2010-10-17
Operação foi concluída
~
The file was signed and marked temporally
2010-10-17
O arquivo foi assinado e marcado temporariamente
~
Applied timestamp
2010-10-17
timestamp Aplicada