Translations by Laurent Lyaudet
Laurent Lyaudet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The Pattern may be composed by the following tokens:<br/> <b><title></b> <b><customid></b> <b><source></b> <b><sourceauthor></b> <b><sourceid></b> <b><sourcetype></b> <b><object></b> <b><coverage></b> <b><language></b> <b><recipient></b> <b><date></b> <b><tag></b> <b><templateid></b> <b><folderid></b> <b><skip></b> <br/><br/> You can also use special tokens <b><ext_attribute></b> to populate the extended attributes.<br/> If you use more tokens in the same pattern remember to define the token length: <<b>name</b>:<b>length</b>> <br/><br/> Eg. processing the barcode 'abcd123456' with the pattern '<title:4><customid:6>' will populate the document's property title to 'abcd' and the property customid to '123456'
|
|
2015-08-15 |
Le motif peut être composé des balises suivantes :<br/> <b><title></b> <b><customid></b> <b><source></b> <b><sourceauthor></b> <b><sourceid></b> <b><sourcetype></b> <b><object></b> <b><coverage></b> <b><language></b> <b><recipient></b> <b><date></b> <b><tag></b> <b><templateid></b> <b><folderid></b> <b><skip></b> <br/><br/> Vous pouvez aussi utiliser des balises spéciales <b><ext_attribute></b> pour remplir les attributs étendus.<br/> Si vous utilisez plusieurs balises dans le même motif, pensez à définir la longueur des balises : <<b>name</b>:<b>length</b>> <br/><br/> Par exemple en traitant le code barre 'abcd123456' avec le motif '<title:4><customid:6>', cela remplira le titre (la propriété "title" du document) avec 'abcd' et la propriété "customid" avec '123456'.
|
|
~ |
Workflow ''{0}'' correctly deployed!
|
|
2015-08-15 |
Le flux métier "{0}" a correctement été déployé !
|
|
~ |
Workflow (Restricted to supervisor)
|
|
2015-08-15 |
Flux métier (réservé au superviseur)
|
|
~ |
Workflows (Restricted to admins)
|
|
2015-08-15 |
Flux métier (réservé aux admins)
|
|
~ |
IP Filters
|
|
2015-08-15 |
Filtres d'IPs
|
|
~ |
Concurrent User Licenses(CAL)
|
|
2015-08-15 |
Concurrent User Licenses (CAL)
|
|
~ |
Duedate
|
|
2015-08-15 |
Échéance
|
|
~ |
The application needs to be restarted
|
|
2015-08-15 |
L'application doit être redémarrée.
|
|
~ |
Folders Import
|
|
2015-08-15 |
Importation de dossiers
|
|
~ |
The shortcut has been created
|
|
2015-08-15 |
Le raccourci a été créé.
|
|
~ |
The shortcut has been deleted
|
|
2015-08-15 |
Le raccourci a été supprimé.
|
|
~ |
The shortcut has been moved
|
|
2015-08-15 |
Le raccourci a été déplacé.
|
|
~ |
Select a Document
|
|
2015-08-15 |
Sélectionner un document
|
|
6. |
Server Error
|
|
2015-08-15 |
Erreur du serveur
|
|
9. |
Options
|
|
2015-08-15 |
Options
|
|
18. |
Select a folder
|
|
2015-08-15 |
Sélectionner un dossier
|
|
19. |
Select a folder or a document
|
|
2015-08-15 |
Sélectionner un dossier ou un document
|
|
38. |
Original ID
|
|
2015-08-15 |
ID d'origine
|
|
46. |
Open in Browser
|
|
2015-08-15 |
Ouvrir dans un navigateur
|
|
48. |
Event
|
|
2015-08-15 |
Événement
|
|
50. |
Version comment
|
|
2015-08-15 |
Commentaire de la version
|
|
55. |
Select two versions
|
|
2015-08-15 |
Sélectionner deux versions
|
|
60. |
Send by email
|
|
2015-08-15 |
Envoyer par courriel
|
|
64. |
Send as Download Ticket
|
|
2015-08-15 |
Envoyer comme billet de téléchargement
|
|
66. |
Invalid email address
|
|
2015-08-15 |
Adresse de courriel non valable
|
|
68. |
Warning
|
|
2015-08-15 |
Avertissement
|
|
76. |
Do you want to delete the selected elements?
|
|
2015-08-15 |
Voulez-vous supprimer les éléments sélectionnés ?
|
|
79. |
Start Discussion
|
|
2015-08-15 |
Commencer une discussion
|
|
84. |
Show posts
|
|
2015-08-15 |
Afficher les publications
|
|
87. |
Search certificates...
|
|
2015-08-15 |
Recherche de certificats...
|
|
89. |
The sign procedure was not correctly done.
|
|
2015-08-15 |
La procédure d'inscription n'a pas été effectuée correctement.
|
|
91. |
You have to give a comment
|
|
2015-08-15 |
Vous devez saisir un commentaire.
|
|
97. |
Export as Pdf
|
|
2015-08-15 |
Exporter en tant que PDF
|
|
99. |
Feature disabled
|
|
2015-08-15 |
Fonctionnalité désactivée
|
|
101. |
Add documents
|
|
2015-08-15 |
Ajouter des documents
|
|
103. |
Upload at least one file
|
|
2015-08-15 |
Téléverser au moins un fichier
|
|
105. |
Major Version
|
|
2015-08-15 |
Version majeure
|
|
108. |
This file doesn't match the document's file name
|
|
2015-08-15 |
Ce fichier ne correspond pas au nom de fichier du document.
|
|
118. |
Add Folder
|
|
2015-08-15 |
Ajouter un dossier
|
|
119. |
Add Rights
|
|
2015-08-15 |
Ajouter des droits
|
|
135. |
{0} has been correctly installed.
Now you can enter as administrator with the following account:
Username: admin
Password: admin
Remember to change the password.
|
|
2015-08-15 |
{0} a été correctement installé.
Maintenant, vous pouvez entrer comme administrateur avec le compte suivant :
Utilisateur : admin
Mot de passe : admin
N'oubliez pas de changer le mot de passe.
|
|
138. |
Repository
|
|
2015-08-15 |
Base de documents
|
|
139. |
Repository Folder
|
|
2015-08-15 |
Dossier de la base de documents
|
|
146. |
Driver Class
|
|
2015-08-15 |
Classe de pilote
|
|
155. |
Some fields are not valid
|
|
2015-08-15 |
Certains des champs de saisie sont incorrects.
|
|
159. |
New Password again
|
|
2015-08-15 |
Répéter le nouveau mot de passe
|
|
162. |
An error occurred during the operation
|
|
2015-08-15 |
Une erreur est survenue lors de l'opération.
|
|
166. |
Minimum lenght is {0}
|
|
2015-08-15 |
La longueur minimum est de {0}.
|
|
172. |
Full-text Searches
|
|
2015-08-15 |
Recherches plein texte
|
|
173. |
Show Snippets
|
|
2015-08-15 |
Afficher les extraits
|