Translations by Laurent Lyaudet

Laurent Lyaudet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 392 results
~
Upload the index file <b>{0}.tsd</b> signed and timestamped by <b>{1}</b>
2015-08-15
Téléversez le fichier d'index <b>{0}.tsd</b> signé et horodaté par <b>{1}</b>.
~
Sign it and then upload the signed <b>{0}.p7m</b> from here below
2015-08-15
Signez puis téléversez le document signé <b>{0}.p7m</b> Ici
~
No certificate was found into the uploaded file
2015-08-15
Aucun certificat n'a été trouvé dans le fichier téléversé.
~
You must upload a scan first to proceed!
2015-08-15
Vous devez d'abord téléverser un scan pour continuer !
~
Document successfully uploaded
2015-08-15
Document téléversé avec succès
~
Error uploading the document
2015-08-15
Erreur durant le téléversement du document
~
uploading
2015-08-15
téléversement
~
Analyze subwords
2015-08-15
Analyser les sous-mots
~
Completion date is before the start date.
2015-08-15
La date d'achèvement est avant la date de départ.
~
Max. Memory
2015-08-15
Mémoire maximale
~
Extended Attributes
2015-08-15
Attributs étendus
~
You need to restart the service {0}
2015-08-15
Il vous faut redémarrer le service {0}.
~
Do you want to open the LDAP Explorer?
2015-08-15
Désirez-vous ouvrir le navigateur LDAP ?
~
OCR Quota
2015-08-15
Quota ROC
~
The file tsd is not valid
2015-08-15
Le fichier tsd n'est pas valide.
~
The archive was correctly signed and marked
2015-08-15
L'archive a été signée et marquée avec succès.
~
Download the index file zip from here
2015-08-15
Téléchargez le fichier index zip ici.
~
The file m7m is not valid
2015-08-15
Le fichier m7m n'est pas valide.
~
Upload the index file <b>{0}.tsd</b> signed and timestamped by <b>{1}</b>
2015-08-15
Téléchargez le fichier d'index <b>{0}.tsd</b> signé et scellé par <b>{1}</b>.
~
There are news not already read. Access the Product News section into the Administration area.
2015-08-15
Il y a des nouveautés non lues. Accédez à la rubrique Nouveautés Produits dans la section Administration.
~
Mark as to be read
2015-08-15
Marquer comme "à lire"
~
There are not news!
2015-08-15
Il n'y a aucune nouvelle !
~
There are {0} news!
2015-08-15
Il y a {0} nouvelles !
~
Mark all as to be read
2015-08-15
Tout marquer comme "à lire"
~
You are near to reach the maximum documents size
2015-08-15
Vous avez presque atteint la taille limite des documents.
~
Reached the maximum allowed documents size
2015-08-15
La taille maximum des documents a été atteinte.
~
Threshold must be greater than quota value
2015-08-15
La limite doit être supérieure à celle du quota.
~
Imported elements
2015-08-15
Éléments importés
~
Updated elements
2015-08-15
Éléments mis à jour
~
The Pattern may be composed by the following tokens:<br/> <b>&lt;title&gt;</b> <b>&lt;customid&gt;</b> <b>&lt;source&gt;</b> <b>&lt;sourceauthor&gt;</b> <b>&lt;sourceid&gt;</b> <b>&lt;sourcetype&gt;</b> <b>&lt;object&gt;</b> <b>&lt;coverage&gt;</b> <b>&lt;language&gt;</b> <b>&lt;recipient&gt;</b> <b>&lt;date&gt;</b> <b>&lt;tag&gt;</b> <b>&lt;templateid&gt;</b> <b>&lt;folderid&gt;</b> <b>&lt;skip&gt;</b> <br/><br/> You can also use special tokens <b>&lt;ext_attribute&gt;</b> to populate the extended attributes.<br/> If you use more tokens in the same pattern remember to define the token length: &lt;<b>name</b>:<b>length</b>&gt; <br/><br/> Eg. processing the barcode 'abcd123456' with the pattern '&lt;title:4&gt;&lt;customid:6&gt;' will populate the document's property title to 'abcd' and the property customid to '123456'
2015-08-15
Le motif peut être composé des balises suivantes :<br/> <b>&lt;title&gt;</b> <b>&lt;customid&gt;</b> <b>&lt;source&gt;</b> <b>&lt;sourceauthor&gt;</b> <b>&lt;sourceid&gt;</b> <b>&lt;sourcetype&gt;</b> <b>&lt;object&gt;</b> <b>&lt;coverage&gt;</b> <b>&lt;language&gt;</b> <b>&lt;recipient&gt;</b> <b>&lt;date&gt;</b> <b>&lt;tag&gt;</b> <b>&lt;templateid&gt;</b> <b>&lt;folderid&gt;</b> <b>&lt;skip&gt;</b> <br/><br/> Vous pouvez aussi utiliser des balises spéciales <b>&lt;ext_attribute&gt;</b> pour remplir les attributs étendus.<br/> Si vous utilisez plusieurs balises dans le même motif, pensez à définir la longueur des balises : &lt;<b>name</b>:<b>length</b>&gt; <br/><br/> Par exemple en traitant le code barre 'abcd123456' avec le motif '&lt;title:4&gt;&lt;customid:6&gt;', cela remplira le titre (la propriété "title" du document) avec 'abcd' et la propriété "customid" avec '123456'.
~
Error saving language data
2015-08-15
Une erreur est survenue pendant la sauvegarde de la langue.
~
Unable to read the SMTP information
2015-08-15
Impossible de récupérer les informations du serveur SMTP
~
Error saving registration data
2015-08-15
Une erreur est survenue pendant la sauvegarde des données d'enregistrement.
~
Database for Production
2015-08-15
Base de données de production
~
You must upload a scan first to proceed!
2015-08-15
Vous devez d'abord télécharger un scan pour continuer !
~
All fields are required
2015-08-15
Tous les champs sont requis.
~
GUI Languages
2015-08-15
Langues du GUI
~
All workflow statuses must have at least one participant!
2015-08-15
Tous les statuts de flux métier doivent être associés à un participant minimum !
~
A transition with the same name already exists!
2015-08-15
Une transition du même nom existe déjà !
~
The element at first position must be a Task or a Fork!
2015-08-15
L'élément en première position doit être une tâche ou un dédoublement !
~
Workflow ''{0}'' correctly deployed!
2015-08-15
Le flux métier "{0}" a correctement été déployé !
~
A workflow with the same name already exists!
2015-08-15
Un flux métier du même nom existe déjà !
~
A fork must contain only task elements!
2015-08-15
Un dédoublement doit contenir seulement des tâches !
~
You cannot add the same object in its row!
2015-08-15
Vous ne pouvez pas ajouter le même objet dans sa ligne !
~
A workflow must be selected!
2015-08-15
Vous devez sélectionner un flux métier !
~
All tasks must have completed transitions!
2015-08-15
Toutes les tâches doivent avoir des transitions complètes !
~
A workflow must have at least one task!
2015-08-15
Un flux métier doit avoir au moins une tâche !
~
The form element already contains the element ''{0}''
2015-08-15
L'élément du formulaire contient déjà l'élément "{0}".
~
The rights have been saved on folder and its sub-folders.
2015-08-15
Les droit ont été sauvés pour le dossier et ses sous-dossiers.
~
Proxy
2015-08-15
Serveur mandataire (proxy)