Translations by Michael Kotsarinis
Michael Kotsarinis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Password
|
|
2010-11-22 |
Συνθηματικό:
|
|
3. |
Server Error
|
|
2010-11-22 |
Σφάλμα εξυπηρετητή
|
|
4. |
Username
|
|
2010-11-22 |
Όνομα χρήστη
|
|
5. |
Search
|
|
2010-11-22 |
Αναζήτηση
|
|
6. |
Options
|
|
2010-11-22 |
Επιλογές
|
|
7. |
Logged in as
|
|
2010-11-22 |
Συνδεδεμένος/η ως
|
|
10. |
Folders
|
|
2010-11-22 |
Φάκελοι
|
|
11. |
Trash
|
|
2010-11-22 |
Κάδος απορριμμάτων
|
|
13. |
ID
|
|
2010-11-22 |
Ταυτότητα (ID)
|
|
14. |
Access Denied
|
|
2010-11-22 |
Άρνηση πρόσβασης
|
|
15. |
Select a folder
|
|
2010-11-22 |
Επιλέξτε ένα φάκελο
|
|
16. |
Select a folder or a document
|
|
2010-11-22 |
Επιλέξτε ένα φάκελο ή έγγραφο
|
|
24. |
Custom ID
|
|
2010-11-22 |
Προσαρμοσμένη ταυτότητα (ID)
|
|
25. |
Properties
|
|
2010-11-22 |
Ιδιότητες
|
|
27. |
File name
|
|
2010-11-22 |
Όνομα αρχείου
|
|
28. |
File version
|
|
2010-11-22 |
Έκδοση αρχείου
|
|
29. |
Download
|
|
2010-11-22 |
Λήψη
|
|
30. |
Date
|
|
2010-11-22 |
Ημερομηνία
|
|
32. |
Ext. Properties
|
|
2010-11-22 |
Εκτ. Ιδιότητες
|
|
33. |
Language
|
|
2010-11-22 |
Γλώσσα
|
|
35. |
Original ID
|
|
2010-11-22 |
Αρχική ταυτότητα (ID)
|
|
38. |
Recipient
|
|
2010-11-22 |
Παραλήπτης
|
|
39. |
Type
|
|
2010-11-22 |
Τύπος
|
|
42. |
Open
|
|
2010-11-22 |
Άνοιγμα
|
|
43. |
Open in Browser
|
|
2010-11-22 |
Άνοιγμα σε περιηγητή
|
|
44. |
User
|
|
2010-11-22 |
Χρήστης
|
|
47. |
Version comment
|
|
2010-11-22 |
Σχόλιο έκδοσης
|
|
52. |
Select two versions
|
|
2010-11-22 |
Επιλογή δύο εκδόσεων
|
|
54. |
Copy
|
|
2010-11-22 |
Αντιγραφή
|
|
55. |
Clipboard
|
|
2010-11-22 |
Πρόχειρο
|
|
56. |
Delete
|
|
2010-11-22 |
Διαγραφή
|
|
57. |
Send by email
|
|
2010-11-22 |
Αποστολή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
|
59. |
Message
|
|
2010-11-22 |
Μήνυμα
|
|
60. |
CC
|
|
2010-11-22 |
Κοινοποίηση
|
|
63. |
Invalid email address
|
|
2010-11-22 |
Μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
|
64. |
Error
|
|
2010-11-22 |
Σφάλμα
|
|
65. |
Warning
|
|
2010-11-22 |
Προειδοποίηση
|
|
69. |
Started by
|
|
2010-11-22 |
Εκκινήθηκε από
|
|
70. |
Posts
|
|
2010-11-22 |
Δημοσιεύσεις
|
|
71. |
Visits
|
|
2010-11-22 |
Επισκέψεις
|
|
73. |
Do you want to delete the selected elements?
|
|
2010-11-22 |
Θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία;
|
|
75. |
Question
|
|
2010-11-22 |
Ερώτηση
|
|
76. |
Start Discussion
|
|
2010-11-22 |
Έναρξη συζήτησης
|
|
77. |
Send a Post
|
|
2010-11-22 |
Αποστολή δημοσίευσης
|
|
80. |
Reply
|
|
2010-11-22 |
Απάντηση
|
|
81. |
Show posts
|
|
2010-11-22 |
Εμφάνιση δημοσιεύσεων
|
|
83. |
There was an error downloading the CRL.
|
|
2010-11-22 |
Συνέβη σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του CRL.
|
|
84. |
Search certificates...
|
|
2010-11-22 |
Αναζήτηση πιστοποιητικών…
|
|
85. |
The card in {0} the reader {1} does not contain certificates.
|
|
2010-11-22 |
Η κάρτα σε {0} τον αναγνώστη {1} δεν περιέχει πιστοποιητικά.
|
|
86. |
The sign procedure was not correctly done.
|
|
2010-11-22 |
Η διαδικασία υπογραφής δεν έγινε σωστά.
|