Translations by Crixus
Crixus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
85. |
The card in {0} the reader {1} does not contain certificates.
|
|
2011-12-18 |
البطاقة {0} الموجودة في القاريء {1} لاتحتوي شهادات اعتماد
|
|
183. |
Try to repeat the search including more hits
|
|
2011-12-18 |
حاول اعدة البحث باضافة تفاصيل أكثر
|
|
205. |
Document restored into the current folder
|
|
2011-12-16 |
تم استرجاع المستند الى المجلد الحالي
|
|
249. |
DN
|
|
2011-12-29 |
DN
|
|
323. |
Barcodes processed
|
|
2011-12-21 |
تمت معالجة شفرة الباركود
|
|
324. |
Barcoded
|
|
2011-12-21 |
تمت اضافة شفرة الباركود
|
|
325. |
The document workflow status has been changed
|
|
2011-12-18 |
تم تغيير حالة سير العمل للمستند
|
|
326. |
Workflow status changed
|
|
2011-12-18 |
تم تغيير حالة سير العمل
|
|
410. |
Entries count
|
|
2011-12-18 |
عدد المدخلات
|
|
487. |
Drop a Status
|
|
2011-12-29 |
اترك حالة
|
|
494. |
Add End Status
|
|
2011-12-29 |
اترك حالة نهاية
|
|
497. |
Start Status
|
|
2011-12-29 |
ابدأ حالة
|
|
508. |
End Status
|
|
2011-12-29 |
انهاء الحالة
|
|
681. |
Reading certificates
|
|
2011-12-16 |
جاري قراءة الشهادات
|
|
693. |
Signature
|
|
2011-12-21 |
التوقيع
|
|
745. |
The file is not in the cryptographed envelope format
|
|
2011-12-23 |
الملف ليس في صيغة المظروف المشفر
|
|
746. |
Error reading signed file
|
|
2011-12-18 |
خطأ قراءة الملف الموقع
|
|
747. |
Below there are the details of verification: there are the revoking verifications
results, time validity and reliability for each
certificate and integrity for the signed document.
|
|
2011-12-23 |
بالأسفل يوجد تفاصيل عملية التحقق: يوجد امانية ابطال التحقق نتائج
أو صلاحية الوقت أو الاعتمادية للكل
الشهادات و نزاهة المستند المتوقع
|
|
748. |
Details of the signing verification
|
|
2011-12-23 |
تفاصيل عمليات التحقق من التوقيع
|
|
749. |
Failed
|
|
2011-12-21 |
فشل
|
|
750. |
Not completed
|
|
2011-12-18 |
لم يتم الاكتمال
|
|
751. |
Ok
|
|
2011-12-16 |
تم
|
|
752. |
The file was altered
|
|
2011-12-16 |
تم التعديل على الملف
|
|
753. |
The file was not altered
|
|
2011-12-16 |
لم يتم التعديل على الملف
|
|
754. |
Trusted certificate
|
|
2011-12-16 |
شهادة موثوقة
|
|
755. |
Active certificate
|
|
2011-12-16 |
شهادة مفعلة
|
|
756. |
Not yet active certificate
|
|
2011-12-18 |
هذه الشهادة الاعتمادية لم يتم تنشيطها بعد
|
|
757. |
Outcome
|
|
2011-12-22 |
المحصلة
|
|
758. |
Single verifications
|
|
2011-12-23 |
عمليات تحقق وحيدة
|
|
759. |
Signers
|
|
2011-12-21 |
الموقعين
|
|
760. |
Success
|
|
2011-12-18 |
تمت العملية بنجاح
|
|
761. |
CA was not found inside the root
|
|
2011-12-29 |
CA غير موجود داخل الأصل رووت
|
|
762. |
Paper dematerialization
|
|
2011-12-23 |
تقليل استخدام الورق
|
|
763. |
Default
|
|
2011-12-21 |
القيمة الافتراضية
|
|
764. |
Select an archive
|
|
2011-12-18 |
اختر ملفا للمحفوظات
|
|
765. |
Closed by
|
|
2011-12-16 |
تم الاغلاق بواسطة
|
|
766. |
Add Archive
|
|
2011-12-18 |
أضف ملف محفوظات
|
|
767. |
Shown <b>{0}</b> archives
|
|
2011-12-18 |
معروض <b>{0}</b> ملف المحفوظات
|
|
768. |
The archive will be closed and no further changes will be available.
Are you sure to close the archive?
|
|
2011-12-23 |
سيتم اغلاق ملف الأرشيف ولا تغيرات جديدة ستكون متوفرة.
هل انت واثق من اغلاق ملف الأرشيف؟
|
|
769. |
Add incremental config
|
|
2011-12-16 |
اضافة اعدادات تكوين اضافية
|
|
770. |
Shown <b>{0}</b> incremental archives configs
|
|
2011-12-23 |
موجود <b>{0}</b> تكوينات اضافية لملفات الأرشيف
|
|
771. |
Select a config
|
|
2011-12-16 |
اختر اعدادات تكوين
|
|
772. |
Prefix
|
|
2011-12-21 |
بادئة
|
|
773. |
Days
|
|
2011-12-16 |
أيام
|
|
774. |
Send to archive
|
|
2011-12-16 |
أرسل الى المحفوظات
|
|
775. |
Send to demateralization archive
|
|
2011-12-29 |
ارسل الى
|
|
776. |
Select an open archive
|
|
2011-12-21 |
اختر ملف أرشيف مفتوح
|
|
777. |
Documents added to the archive
|
|
2011-12-16 |
مستندات تمت اضافتها للمحفوظات
|
|
778. |
Wait until archive is loaded
|
|
2011-12-16 |
انتظر حتى يتم تحميل المحفوظات
|
|
779. |
Undeterminate a valid archive folder
|
|
2011-12-16 |
مجلد محفوظات غير معتمد
|