Translations by Crixus

Crixus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 531 results
85.
The card in {0} the reader {1} does not contain certificates.
2011-12-18
البطاقة {0} الموجودة في القاريء {1} لاتحتوي شهادات اعتماد
183.
Try to repeat the search including more hits
2011-12-18
حاول اعدة البحث باضافة تفاصيل أكثر
205.
Document restored into the current folder
2011-12-16
تم استرجاع المستند الى المجلد الحالي
249.
DN
2011-12-29
DN
323.
Barcodes processed
2011-12-21
تمت معالجة شفرة الباركود
324.
Barcoded
2011-12-21
تمت اضافة شفرة الباركود
325.
The document workflow status has been changed
2011-12-18
تم تغيير حالة سير العمل للمستند
326.
Workflow status changed
2011-12-18
تم تغيير حالة سير العمل
410.
Entries count
2011-12-18
عدد المدخلات
487.
Drop a Status
2011-12-29
اترك حالة
494.
Add End Status
2011-12-29
اترك حالة نهاية
497.
Start Status
2011-12-29
ابدأ حالة
508.
End Status
2011-12-29
انهاء الحالة
681.
Reading certificates
2011-12-16
جاري قراءة الشهادات
693.
Signature
2011-12-21
التوقيع
745.
The file is not in the cryptographed envelope format
2011-12-23
الملف ليس في صيغة المظروف المشفر
746.
Error reading signed file
2011-12-18
خطأ قراءة الملف الموقع
747.
Below there are the details of verification: there are the revoking verifications results, time validity and reliability for each certificate and integrity for the signed document.
2011-12-23
بالأسفل يوجد تفاصيل عملية التحقق: يوجد امانية ابطال التحقق نتائج أو صلاحية الوقت أو الاعتمادية للكل الشهادات و نزاهة المستند المتوقع
748.
Details of the signing verification
2011-12-23
تفاصيل عمليات التحقق من التوقيع
749.
Failed
2011-12-21
فشل
750.
Not completed
2011-12-18
لم يتم الاكتمال
751.
Ok
2011-12-16
تم
752.
The file was altered
2011-12-16
تم التعديل على الملف
753.
The file was not altered
2011-12-16
لم يتم التعديل على الملف
754.
Trusted certificate
2011-12-16
شهادة موثوقة
755.
Active certificate
2011-12-16
شهادة مفعلة
756.
Not yet active certificate
2011-12-18
هذه الشهادة الاعتمادية لم يتم تنشيطها بعد
757.
Outcome
2011-12-22
المحصلة
758.
Single verifications
2011-12-23
عمليات تحقق وحيدة
759.
Signers
2011-12-21
الموقعين
760.
Success
2011-12-18
تمت العملية بنجاح
761.
CA was not found inside the root
2011-12-29
CA غير موجود داخل الأصل رووت
762.
Paper dematerialization
2011-12-23
تقليل استخدام الورق
763.
Default
2011-12-21
القيمة الافتراضية
764.
Select an archive
2011-12-18
اختر ملفا للمحفوظات
765.
Closed by
2011-12-16
تم الاغلاق بواسطة
766.
Add Archive
2011-12-18
أضف ملف محفوظات
767.
Shown <b>{0}</b> archives
2011-12-18
معروض <b>{0}</b> ملف المحفوظات
768.
The archive will be closed and no further changes will be available. Are you sure to close the archive?
2011-12-23
سيتم اغلاق ملف الأرشيف ولا تغيرات جديدة ستكون متوفرة. هل انت واثق من اغلاق ملف الأرشيف؟
769.
Add incremental config
2011-12-16
اضافة اعدادات تكوين اضافية
770.
Shown <b>{0}</b> incremental archives configs
2011-12-23
موجود <b>{0}</b> تكوينات اضافية لملفات الأرشيف
771.
Select a config
2011-12-16
اختر اعدادات تكوين
772.
Prefix
2011-12-21
بادئة
773.
Days
2011-12-16
أيام
774.
Send to archive
2011-12-16
أرسل الى المحفوظات
775.
Send to demateralization archive
2011-12-29
ارسل الى
776.
Select an open archive
2011-12-21
اختر ملف أرشيف مفتوح
777.
Documents added to the archive
2011-12-16
مستندات تمت اضافتها للمحفوظات
778.
Wait until archive is loaded
2011-12-16
انتظر حتى يتم تحميل المحفوظات
779.
Undeterminate a valid archive folder
2011-12-16
مجلد محفوظات غير معتمد