Translations by Alessandro Gasparini

Alessandro Gasparini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 275 results
1.
Login
2021-09-22
تسجيل الدخولِ/الدخول
7.
Logged in as
2021-09-22
تم تسجيل الدخول مثلما
11.
Trash
2021-09-22
نفاية
13.
ID
2021-09-22
الهوية/هوية الشخصية
2019-06-20
الهوية
18.
Version
2019-06-20
الإصدار
21.
Published on
2021-09-22
تم النشر في/نشرت في
22.
Created on
2021-09-22
تم الانشاء بواسطة/أنشأ من قبل
23.
Created by
2021-09-22
تم الانشاء بواسطة/أنشأ من قبل
24.
Custom ID
2019-06-20
هوية مخصصة
26.
Tag
2021-09-22
كلمة دلالية
30.
Date
2019-06-20
التاريخ
35.
Original ID
2019-06-20
الهوية الأصلية
36.
Object
2019-06-20
موضوع
40.
Template
2019-06-20
النموذج
42.
Open
2019-06-20
افتح
43.
Open in Browser
2019-06-20
افتح في متصفح
47.
Version comment
2019-06-20
تعليق على الإصدار
60.
CC
2019-06-20
نسخة كربونية
63.
Invalid email address
2019-06-20
عنوان بريد إلكتروني غير صحيح
70.
Posts
2019-06-20
منشورات
72.
Last post
2019-06-20
آخر منشور
77.
Send a Post
2019-06-20
ارسال منشور
79.
Back
2019-06-20
رجوع
81.
Show posts
2019-06-20
عرض المنشورات
83.
There was an error downloading the CRL.
2019-06-20
حدث خطأ أثناء تحميل CRL.
84.
Search certificates...
2019-06-20
البحث عن الشهادات..
85.
The card in {0} the reader {1} does not contain certificates.
2021-09-22
لا تتضمن البطاقة {0} الموجودة في القارئ {1} على أي شهادات.
2019-06-20
لا تتضمن البطاقة (0) الموجودة في القارئ (1) على أي شهادات.
86.
The sign procedure was not correctly done.
2019-06-20
لم تتم عملية التوقيع بشكل صحيح.
87.
This operation will set all the selected documents no longer editable. <br> All documents will be accessible and can be searched, but their data can no longer be changed.
2021-09-22
بهذه العملية ستصبح كافة المستندات المختارة غير قابلة للتحرير بحيث سيمكن الوصول إليها كافةً و البحث عنها مع عدم امكانية تعديل بياناتها الخاصة.
2019-06-20
بهذه العملية ستصبح كافة المستندات المختارة غير قابلة للتعديل بحيث سيمكن الوصول إليها كافةً و البحث عنها مع عدم امكانية تعديل بياناتها الخاصة.
93.
Download as Pdf
2021-09-22
تنزيل كملف PDF
95.
RSS feed
2019-06-20
موجز RSS
97.
Unlock
2019-06-20
فك الإقفال
101.
Checkout
2019-06-20
الخروج
102.
Major Version
2019-06-20
الإصدار الرئيسي
105.
This file doesn't match the document's file name
2019-06-20
لا يتوافق اسم هذا الملف مع اسم ملف المستند
106.
Similar documents
2019-06-20
مستندات مماثلة
136.
Repository Folder
2019-06-20
مجلد المستودع
144.
Connection URL
2019-06-20
عنوان URL الإتصال
160.
Your password expired. You need to change it.
2019-06-20
انتهت صلاحية كلمة مرورك. الرجاء تغييرها.
163.
Minimum lenght is {0}
2019-06-20
الحد الأدنى {0}
170.
Show Snippets
2019-06-20
عرض المقتطفات
173.
less than
2021-09-14
أقل من
177.
Tags
2019-06-20
علامات
179.
Hits for <b>{0}</b> (<b>{1}</b> seconds)
2019-06-20
تمت عملية البحث عن <b>{0}</b> خلال (<b>{1}</b> ثواني)
182.
A possible greater number of hits was detected
2019-06-20
تم اكتشاف عدد نتائج قد تكون أكبر من نتائج البحث
183.
Try to repeat the search including more hits
2019-06-20
حاول إعادة البحث باضافة نتائج أكثر
185.
Severity
2019-06-20
خطورة