Translations by Laurent Lyaudet
Laurent Lyaudet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
287. |
Installation ID
|
|
2015-08-15 |
ID d'installation
|
|
292. |
Last uploaded documents ({0})
|
|
2015-08-15 |
Derniers documents téléversés ({0})
|
|
296. |
Plugins
|
|
2015-08-15 |
Greffons
|
|
297. |
Full-text Index
|
|
2015-08-15 |
Index plein texte
|
|
300. |
With Documents
|
|
2015-08-15 |
Avec des documents
|
|
302. |
Logs
|
|
2015-08-15 |
Journaux
|
|
305. |
Display max
|
|
2015-08-15 |
Affichage maximum
|
|
309. |
Document metadata have been changed
|
|
2015-08-15 |
Les métadonnées du document ont été changées.
|
|
311. |
The document has been checked in
|
|
2015-08-15 |
Le document a été enregistré.
|
|
313. |
The document has been checked out
|
|
2015-08-15 |
Le document a été réservé.
|
|
315. |
The document has been downloaded
|
|
2015-08-15 |
Le document a été téléchargé.
|
|
316. |
The document has been locked
|
|
2015-08-15 |
Le document a été verrouillé.
|
|
317. |
The document has been marked as immutable
|
|
2015-08-15 |
Le document a été marqué comme inéditable.
|
|
320. |
The document has been created
|
|
2015-08-15 |
Le document a été créé.
|
|
322. |
The document has been unlocked
|
|
2015-08-15 |
Le document a été déverrouillé.
|
|
325. |
The document workflow status has been changed
|
|
2015-08-15 |
Le statut de travail du document a été modifié.
|
|
327. |
The document was sent
|
|
2015-08-15 |
Le document a été envoyé.
|
|
328. |
The folder has been created
|
|
2015-08-15 |
Le dossier a été créé.
|
|
330. |
The folder has been renamed
|
|
2015-08-15 |
Le dossier a été renommé.
|
|
332. |
The folder permissions have been modified
|
|
2015-08-15 |
Les permissions du dossier ont été modifiées.
|
|
334. |
The folder has been deleted
|
|
2015-08-15 |
Le dossier a été supprimé.
|
|
336. |
The folder has been moved
|
|
2015-08-15 |
Le dossier a été déplacé.
|
|
338. |
The shortcut has been deleted
|
|
2015-08-15 |
Le raccourci a été supprimé.
|
|
340. |
The shortcut has been moved
|
|
2015-08-15 |
Le raccourci a été déplacé.
|
|
342. |
The shortcut has been created
|
|
2015-08-15 |
Le raccourci a été créé.
|
|
344. |
Workflow started
|
|
2015-08-15 |
Flux métier démarré
|
|
346. |
Workflow task started
|
|
2015-08-15 |
Tâche du flux métier démarrée
|
|
347. |
Workflow task ended
|
|
2015-08-15 |
Tâche du flux métier terminée
|
|
348. |
Workflow task suspended
|
|
2015-08-15 |
Tâche du flux métier suspendue
|
|
350. |
Workflow document appended
|
|
2015-08-15 |
Document du flux métier ajouté
|
|
351. |
Workflow task resumed
|
|
2015-08-15 |
Tâche du flux métier relancée
|
|
352. |
The sub-folder has been created
|
|
2015-08-15 |
Le sous-dossier a été créé.
|
|
354. |
The sub-folder has been renamed
|
|
2015-08-15 |
Le sous-dossier a été renommé.
|
|
356. |
The sub-folder permissions have been modified
|
|
2015-08-15 |
Les permissions du sous-dossier ont été modifiées.
|
|
357. |
Sub-Folder permissions modified
|
|
2015-08-15 |
Permissions du sous-dossier modifiées
|
|
358. |
The sub-folder has been deleted
|
|
2015-08-15 |
Le sous-dossier a été supprimé.
|
|
360. |
The user is logged in
|
|
2015-08-15 |
L'utilisateur est connecté.
|
|
362. |
The user is logged out
|
|
2015-08-15 |
L'utilisateur est déconnecté.
|
|
364. |
The user session is timed out
|
|
2015-08-15 |
La session de l'utilisateur a expiré.
|
|
366. |
The user has been deleted
|
|
2015-08-15 |
L'utilisateur a été supprimé.
|
|
368. |
The user password has been changed
|
|
2015-08-15 |
Le mot de passe de l'utilisateur a été modifié.
|
|
370. |
The document has been deleted
|
|
2015-08-15 |
Le document a été supprimé.
|
|
381. |
Refresh each
|
|
2015-08-15 |
Rafraîchir chaque
|
|
383. |
Tag Cloud
|
|
2015-08-15 |
Nuage d'étiquettes
|
|
388. |
Restore defaults
|
|
2015-08-15 |
Restaurer les valeurs par défaut
|
|
395. |
Max length (s)
|
|
2015-08-15 |
Longueur(s) maximale(s)
|
|
410. |
Reschedule all for indexing
|
|
2015-08-15 |
Tout replanifier pour indexation
|
|
419. |
separated with a comma
|
|
2015-08-15 |
séparé avec une virgule
|
|
434. |
Invalid or expired session
|
|
2015-08-15 |
Session invalide ou expirée
|
|
436. |
Do you want to kill the selected session?
|
|
2015-08-15 |
Voulez-vous mettre fin à la session sélectionnée ?
|