Translations by takis
takis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
347. |
Workflow task reassigned
|
|
2019-06-22 |
Η εργασία ροής εργασίας επανανατέθηκε
|
|
416. |
1-7 , - * ? / L #
|
|
2019-06-22 |
1-7 , - * ? / L #
|
|
519. |
Subscribe this folder
|
|
2019-06-22 |
Εγγραφείτε σε αυτόν τον φάκελο
|
|
606. |
Error during encoding
|
|
2019-06-22 |
Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση
|
|
628. |
Installation is required. The installation procedure will copy the files in your system.
Press Install to begin installation.
|
|
2019-06-22 |
Απαιτείται εγκατάσταση. Η διαδικασία εγκατάστασης θα αντιγράψει τα αρχεία στο σύστημά σας.
Πατήστε Εγκατάσταση για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
|
|
670. |
This section shows the document's signers list.
It's also possible to view the certificates of the signers and
to save the signed file.
|
|
2019-06-22 |
Αυτή η ενότητα εμφανίζει τη λίστα υπογραφών του εγγράφου.
Είναι επίσης δυνατή η προβολή των πιστοποιητικών των υπογραφόντων και
για να αποθηκεύσετε το υπογεγραμμένο αρχείο.
|
|
690. |
Signed message saved to:
|
|
2019-06-22 |
Το υπογεγραμμένο μήνυμα αποθηκεύτηκε σε:
|
|
699. |
Generating CMSSignedData
|
|
2019-06-22 |
Δημιουργία CMSSignedData
|
|
745. |
Below there are the details of verification: there are the revoking verifications
results, time validity and reliability for each
certificate and integrity for the signed document.
|
|
2019-06-22 |
Παρακάτω υπάρχουν οι λεπτομέρειες της επαλήθευσης: υπάρχουν οι επαληθεύσεις εξαργύρωσης
αποτελέσματα, χρονική εγκυρότητα και αξιοπιστία για καθένα από αυτά
πιστοποιητικό και ακεραιότητα του υπογεγραμμένου εγγράφου.
|
|
799. |
<html> The search could select more documents. <p>
Narrow your search parameters or increase the maximum number of results. </html>
|
|
2019-06-22 |
<html> Η αναζήτηση θα μπορούσε να επιλέξει περισσότερα έγγραφα. <p>
Περιορίστε τις παραμέτρους αναζήτησης ή αυξήστε τον μέγιστο αριθμό αποτελεσμάτων. </ html>
|
|
828. |
The archive ''{0}'' has errors.
|
|
2019-06-22 |
Το αρχείο '' {0} '' έχει σφάλματα.
|
|
861. |
Audit
|
|
2019-06-22 |
Ελεγχος
|