Translations by LinuxNerdo

LinuxNerdo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
240.
Settings correctly saved.
2010-12-13
Ajustes guardados correctamente.
323.
The document was sent
2010-12-13
El documento fue enviado
407.
Include patterns
2010-12-13
Incluye patrones
408.
Exclude patterns
2010-12-13
Excluye patrones
822.
Verify Archive ''{0}''
2010-12-13
Verifique el Archivo '' {0}''
875.
Show Users warning
2010-12-21
Mostrar advertencia a Usuarios
1013.
The settings will affect in the next sessions.
2010-12-13
Los ajustes afectarán las próximas sesiones.
1050.
Please wait the Database installation
2010-12-21
Favor esperar la instalación de la Base de Datos
1072.
You are exiting the program and the session will be closed. Do you want to exit?
2010-12-02
Usted está saliendo del programa y la sesión se cerrará. ¿Quiere salir?
1074.
Drop files from your desktop
2010-12-13
Soltar archivos desde su escritorio
2010-12-02
Soltar archivos desde el escritorio
1075.
notified on user creation
2010-12-02
Notificado sobre la creación de usuario
1076.
Menues
2010-12-02
Menúes
1078.
Shown <b>{0}</b> elements
2010-12-02
Ha mostrado <b>{0}</b> elementos
1079.
Index unlocked
2010-12-02
Indice desbloqueado
1080.
All documents rescheduled for indexing
2010-12-02
Todos los documentos se han reprogramado para indexar
1081.
Text threshold
2010-12-02
Umbral de texto
1082.
Image min. width
2010-12-13
Dimensión mín. de la imagen
1086.
Error importing the selected bundle. Maybe an imported archive with the same bundle name already exists.
2010-12-02
Error importando el paquete seleccionado. Quizás el archivo importado tenga el mismo nombre de un paquete existente.
1087.
Digest
2010-12-21
Resumen
1090.
The value for field ''{0}'' must be an integer.
2010-12-02
El valor parar el campo ''{0}'' debe ser un entero.
1091.
The value for field ''{0}'' must be a double.
2010-12-02
El valor para el campo ''{0}'' debe ser doble.
1092.
The value for field ''{0}'' must be in ''yyyy-MM-dd'' format.
2010-12-02
El valor para el campo ''{0}'' debe estar en el formato ''aaaa-MM-dd''.
1093.
Check Full-Text Index
2010-12-02
Indice de verificación de texto completo
1094.
Check
2010-12-21
Verificar
1095.
A copy of the document was sent to recipients.
2010-12-02
Una copia del documento fue enviado a sus destinatarios.
1096.
Welcome {0}, you have been registered in the {1} system with the following credentials: Username: {2} Password: {3} You can access at the address {4}
2010-12-13
Bienvenido {0}, ha sido registrado en el sistema {1} con las siguientes credenciales: Usuario: {2} Contraseña: {3} Usted tiene acceso a la dirección {4}
1097.
Account details
2010-12-21
Detalles de la cuenta
1098.
Account details were delivered to the user.
2010-12-21
Los detalles de Cuenta han sido enviados al usuario.
1099.
Close left panel
2010-12-13
Cierre el panel izquierdo
1100.
Open left panel
2010-12-13
Abrir panel izquierdo
1101.
Effective Size
2010-12-21
Tamaño Efectivo
1102.
No items to show
2010-12-21
No hay objetos para mostrar
1103.
Batch
2010-12-28
Por Lotes
1104.
Barcode Processor
2010-12-25
Procesador de Código de Barras