Translations by Alessandro Gasparini

Alessandro Gasparini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 395 results
86.
The sign procedure was not correctly done.
2016-10-18
Подписването не беше извършено успешно
240.
Settings correctly saved.
2016-10-18
Настройките са успешно съхранени
253.
Logon attribute
2016-10-18
Атрибут за влизане
257.
Users base node
2016-10-18
Основен потребителски възел
258.
Groups base node
2016-10-18
Групов основен възел
379.
Tag Cloud
2016-10-18
Таг облак
597.
How to acquire the new scans?
2016-10-18
Как се придобиват нови сканирани документи?
610.
The sign procedure was correctly done.
2016-10-18
Подписването е успешно извършено
632.
Detected more than one extensions directory
2016-10-18
Засечена е директория с повече от едно разширения
654.
CRL distribution points
2016-10-18
CRL разпределителни точки
664.
CRL verification not done
2016-10-18
CRL потвърждението не е направено
694.
Error CMS
2016-10-18
Грешка CMS
695.
Provider cryptographic not available
2016-10-18
Няма налична криптография на доставчика
696.
Start processing file ''{0}''
2016-10-18
Започни обработване на файл ''{0}''
698.
Algorithm not available
2016-10-18
Няма наличен алгоритъм
699.
Error parameter algorithm
2016-10-18
Грешен параметър на алгоритъм
700.
Certificate expired!
2016-10-18
Сертификатът е изтекъл!
701.
There is not exactly one certificate for this signer!
2016-10-18
Няма точно един сертификат за този подписващ се!
702.
Error CertStore
2016-10-18
Грешка CertStore
703.
The construction of the signed data is failed!
2016-10-18
Изграждането на подписани данни не е успешно!
704.
Adding certificates
2016-10-18
Добавяне на сертификати
705.
Calculating digest
2016-10-18
Изчисляване на резюме
706.
Done
2016-10-18
Готово
707.
The file was not saved!
2016-10-18
Файлът не беше запазен!
708.
Encryption completed
2016-10-18
Криптирането приключи
709.
Encrypted Digest bytes
2016-10-18
Байти на криптирано резюме
710.
Certificate bytes
2016-10-18
Байти на сертификат
711.
Reading the card
2016-10-18
Четене на картата
712.
Initiation of a multi signature procedure
2016-10-18
Предизвикване процедура на мулти подписване
713.
Operation Completed
2016-10-18
Операцията приключи
714.
of
2016-10-18
на
715.
List of files to be signed
2016-10-18
Списък от файлове за подписване
716.
I/O Error
2016-10-18
I/O грешка
717.
Timestamp
2016-10-18
Клеймо
718.
These are the parameters that will be used to apply the timestamp
2016-10-18
Това са параметрите, които ще бъдат използвани да се приложат към клеймото
719.
Apply Timestamp
2016-10-18
Приложи клеймо
720.
Start of applying timestamp procedure
2016-10-18
Стартиране за прилагане процедура на клеймо
721.
Applied timestamp
2016-10-18
Приложено клеймо
722.
The file was signed and marked temporally
2016-10-18
Файлът беше подписан и маркиран временно
723.
Connection to the Timestamp Server
2016-10-18
Връзка със Сървър на клеймо
724.
Error on generating files
2016-10-18
Грешка при генериране на файлове
725.
Configuration parameters acquired
2016-10-18
Параметри на конфигурацията придобити
726.
Generated the m7m file
2016-10-18
Генериран е m7m файлът
727.
Invalid timestamp response
2016-10-18
Невалиден отговор на клеймо
728.
Open the configuration file
2016-10-18
Отвори конфигуриращия файл
729.
Timestamp token not received
2016-10-18
Символът на клеймо не е получен
730.
Timestamp token received
2016-10-18
Символът на клеймо получен
731.
File tsr completed
2016-10-18
Файл tsr завършен
732.
The timestamp procedure was not correctly done.
2016-10-18
Процедурата по клеймо не беше успешно направена.
733.
The timestamp procedure was correctly done.
2016-10-18
Процедурата по клеймо беше успешно направена.