Browsing Russian translation

110 of 10 results
1.
Hello, translators. This is a set of strings for you to translate.
Привет, переводчики. Это набор строк для перевода.
Translated by Yury Krotov
Reviewed by Yury Krotov
Located in loco-example.c:1
2.
This text starts with a space and spans several lines.
[tab]The second line starts with tabulation character.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Этот текст начинается с пробела и продолжается несколько строк.
[tab]Следующая строка начинается с символа табуляции.
Translated by Vladimir
Reviewed by Alexander Golikov
Located in loco-example.c:2
3.
_Open...
Note: Underscore character '_' precedes ACCELERATOR or hot key which can be used to access this menu item.
_Открыть…
Translated by Oleg Neumyvakin
Reviewed by Alexander Golikov
Located in loco-example.c:4
4.
_Renew
Note: Make sure accelerators don't overlap in translation.
О_бновить
Translated and reviewed by Oleg Neumyvakin
Located in loco-example.c:6
5.
This text contains <strong>inline tags</strong>. Tags <emph>should not</emph> be translated, but their contents <code>should</code>.
Этот текст содержит <strong>встроенные теги</strong>. Код тега <emph>не нужно</emph> переводить, но его содержимое переводить <code>нужно</code>.
Translated by Vladimir
Reviewed by Sergey Basalaev
Located in loco-example.c:7
6.
\TeX-styled tags \emph{should not} be translated either.
Теги в стиле \TeX также \emph{не нужно} переводить.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in loco-example.c:8
7.
There is a {0} sitting on the {1}.
Note: The template {0} will be substituted in program by words like "cat" or "dog".
Similarly, {1} will be substituted by "table", "window-sill", etc. Use these templates
in your translation in appropriate positions.
На {1} сидит {0}.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in loco-example.c:12
8.
There is a %s sitting on the %s.
Note: Printf-style templates. Keep in mind that order matters. If you need to use the second
word before the first, refer to them as %1$s and %2$s.
На %2$s сидит %1$s.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in loco-example.c:15
9.
I have already translated %d string.
I have already translated %d strings.
Я уже перевёл %d строку.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Я уже перевёл %d строки.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Я уже перевёл %d строк.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in loco-example.c:16
10.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in loco-example.c:17
110 of 10 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Golikov, Alexander Sashnov, DiAnre, Edward E. Knyshov, Oleg Neumyvakin, Sergey Basalaev, Vladimir, Yury Krotov.