Translations by salsaman
salsaman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 4. |
and any information shown below:
|
|
| 2012-06-10 |
a všetky informácie uvedené nižšie:
|
|
| 6. |
Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more information.
|
|
| 2012-06-10 |
Prosím nainštalujte gdb a potom spustite LiVES s voľbou-debug pre zhromaždenie viac informácií.
|
|
| 7. |
Preserving set.
|
|
| 2012-06-10 |
Nastavenie zachovania.
|
|
| 9. |
`smogrify` must be in your path, and be executable
Please review the README file which came with this package
before running LiVES.
|
|
| 2012-06-10 |
'smogrify' musí byť v cieľovom adresári a musí být spustiteľný
Prosim, prečítajte si ešte raz súbor README dodaný s týmto balíčkom
pred spustením LiVES.
|
|
| 10. |
An incorrect version of smogrify was found in your path.
Please review the README file which came with this package
before running LiVES.
Thankyou.
|
|
| 2012-06-10 |
Bola nájdená nesprávna verzia smogrify vo vašom cieľovom adresári.
Prosím prečítajte README súbor dodaný s týmto balíčkom
pred spustením LiVES.
Ďakujem.
|
|
| 16. |
Any
|
|
| 2012-06-10 |
Ktorýkoľvek
|
|
| 17. |
None
|
|
| 2012-06-10 |
Žiaden
|
|
| 18. |
recommended
|
|
| 2012-06-10 |
doporučené
|
|
| 19. |
disabled !
|
|
| 2012-06-10 |
zakázané !
|
|
| 20. |
**The current layout**
|
|
| 2012-06-10 |
**Súčasné rozloženie**
|
|
| 21. |
Builtin
|
|
| 2012-06-10 |
Vstavané
|
|
| 22. |
Custom
|
|
| 2012-06-10 |
Vlastné
|
|
| 23. |
Test
|
|
| 2012-06-10 |
Otestovať
|
|
| 24. |
Starting...
|
|
| 2012-06-10 |
Začínam...
|
|
| 29. |
Loading realtime effect plugins...
|
|
| 2012-06-10 |
Načítavam efekt rozšírenia v réálnom čase...
|
|
| 32. |
Starting jack audio server...
|
|
| 2012-06-10 |
Spúšťam zvukový server jack...
|
|
| 42. |
unknown
|
|
| 2012-06-10 |
neznáme
|
|
| 44. |
little endian
|
|
| 2012-06-10 |
malý endian
|
|
| 45. |
big endian
|
|
| 2012-06-10 |
veľký endian
|
|
| 64. |
Compiled with jack support, good !
|
|
| 2012-06-10 |
Kompilované s podporou jack, dobrá práca!
|
|
| 89. |
start_time : filename start time in seconds
|
|
| 2012-06-10 |
čas_spustenia : čas do spustenia súboru v sekundách
|
|
| 90. |
frames : maximum number of frames to open
|
|
| 2012-06-10 |
snímky : maximálny počet snímkov, ktoré je možné otvoriť
|
|
| 129. |
Starting GUI...
|
|
| 2012-06-10 |
Spúšťam GUI...
|
|
| 132. |
LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-magick if you want to use rendered effects.
|
|
| 2012-06-10 |
LiVES nemôže nájsť 'convert'. Mali by ste nainštalovať convert a image magic ak chcete využiť efekty vykresľovania.
|
|
| 133. |
LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and image-magick if you want to use the merge function.
|
|
| 2012-06-10 |
LiVES nemôže nájsť 'composite'. Mali by ste nainštalovať composite a image magic ak chcete využiť funkciu spájania.
|
|
| 134. |
LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You should install 'sox'.
|
|
| 2012-06-10 |
LiVES nemôže nájsť 'sox'. Niektoré zvukové funkcie nebudú fungovať. Mali by ste nainštalovať 'sox'.
|
|
| 136. |
Loading rendered effect plugins...
|
|
| 2012-06-10 |
Spúšťam rozšírenie vykresľovanie efektov
|
|
| 137. |
Autoloading set %s...
|
|
| 2012-06-10 |
Automaticky načítavam %s...
|
|
| 154. |
Play
|
|
| 2012-06-10 |
Prehrať
|
|
| 155. |
LiVES was unable to capture this image
|
|
| 2012-06-10 |
LiVES nebol schopný zachytiť tento obrázok
|
|
| 157. |
_Undo
|
|
| 2012-06-10 |
_Späť
|
|
| 158. |
_Redo
|
|
| 2012-06-10 |
_Znova
|
|
| 172. |
Directory name is too long !
|
|
| 2012-06-10 |
Názov adresára je príliš dlhý !
|
|
| 173. |
LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !
|
|
| 2012-06-10 |
LiVES NESPUSTIL VAMI VYBRANÝ PREHRÁVAČ ZVUKU !
|
|
| 174. |
Before starting LiVES, you need to choose an audio player.
PULSE AUDIO is recommended for most users
|
|
| 2012-06-10 |
Pred spustením LiVES, musíte vybrať prehrávač zvuku.
PULSE AUDIO je doporučené pre väčšinu používateľov
|
|
| 175. |
, but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.
|
|
| 2012-06-10 |
, ale táto verzia LiVES nebola kompilovaná pre podporu pulse audio.
|
|
| 177. |
JACK audio is recommended for pro users
|
|
| 2012-06-10 |
JACK audio je doporučené pre skúsených používateľov
|
|
| 178. |
, but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.
|
|
| 2012-06-10 |
, ale táto verzia LiVES nebola kompilovaná pre podporu jack audio.
|
|
| 179. |
, but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first before running LiVES.
|
|
| 2012-06-10 |
, ale nemáte nainštalovaný jackd. Možno budete chcieť nainštalovať jackd pred spustením LiVES.
|
|
| 181. |
SOX may be used if neither of the preceding players work,
|
|
| 2012-06-10 |
SOX, môže byť použitý, ak nefunguje ani jeden z predchádzajúcich prehrávačov,
|
|
| 183. |
but you do not have sox installed.
You are advised to install it before running LiVES.
|
|
| 2012-06-10 |
ale nemáte nainštalovaný sox.
Odporúčame nainštalovať ho pred spustením LiVES.
|
|
| 186. |
Use _jack audio player
|
|
| 2012-06-10 |
Použi _jack audio prehrávač
|
|
| 187. |
Use _sox audio player
|
|
| 2012-06-10 |
Použi _sox audio prehrávač
|
|
| 188. |
_Next
|
|
| 2012-06-10 |
_Nasledujúci
|
|
| 189. |
Skipped
|
|
| 2012-06-10 |
Preskočené
|
|
| 191. |
Failed
|
|
| 2012-06-10 |
Zlyhalo
|
|
| 194. |
LiVES will now run some basic configuration tests
|
|
| 2012-06-10 |
LiVES teraz spustí jednoduché testy konfigurácie
|
|
| 195. |
Checking for "sox" presence
|
|
| 2012-06-10 |
Kontrola prítomnosti "Sox"
|
|
| 196. |
You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES
|
|
| 2012-06-10 |
Mali by ste nainštalovať sox, aby ste v LIVES mohli využívať všetky audio funkcie
|
|
| 197. |
Checking if sox can convert audio
|
|
| 2012-06-10 |
Kontrola, či sox dokáže konvertovať audio
|
|
