Translations by Eugene Roskin
Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1364. |
Additional info: %s
|
|
2013-01-23 |
Дополнительные сведения: %s
|
|
1382. |
Abort and exit immediately from LiVES
Are you sure ?
|
|
2013-01-23 |
Прервать и выйти немедленно из LiVES
Вы действительно хотите выйти ?
|
|
1385. |
The device %s is in use or unavailable.
- Check the device permissions
- Check if this device is in use by another program.
- Check if the device actually exists.
|
|
2013-01-23 |
Устройство %s используется или недоступно.
- Проверьте разрешения устройства
- Проверьте, не используется ли устройство другой программой.
- Проверьте, имеется ли само устройство.
|
|
1386. |
This file already has subtitles loaded.
Do you wish to overwrite the existing subtitles ?
|
|
2013-01-23 |
Этот файл уже имеет загруженные субтитры.
Вы действительно хотите заменить существующие субтитры ?
|
|
1388. |
Erase all subtitles from this clip.
Are you sure ?
|
|
2013-01-23 |
Стереть все субтитры из этого фргамента.
Вы действительно хотите стереть ?
|
|
1389. |
LiVES does not recognise the subtitle file type "%s".
Click Cancel to set another file name
or OK to continue and save as type "%s"
|
|
2013-01-23 |
LiVES не распознал тип файла субтитров "%s".
Щёлкните Отмена, чтобы назначить другое имя файла
или OK, чтобы продолжить и сохранить как тип "%s"
|
|
1390. |
Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?
(If unsure, click Yes)
|
|
2013-01-23 |
Вы действительно хотите переместить текущие группы фрагментов в новый каталог ?
(Если не уверены, щёлкните Да)
|
|
1397. |
No video input devices could be found.
|
|
2013-01-23 |
Устройства ввода видео не найдены.
|
|
1398. |
All video input devices are already in use.
|
|
2013-01-23 |
Все устройства ввода видео уже используются.
|
|
1412. |
LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.
Restarting LiVES is recommended.
|
|
2013-01-23 |
LiVES прервал соединение с jack и не смог выполнить повторное подключение.
Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.
|
|
1413. |
LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.
Restarting LiVES is recommended.
|
|
2013-01-23 |
LiVES прервал соединение с PulseAudio и не смог выполнить повторное подключение.
Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.
|
|
1416. |
Changes made to this clip have not been saved or backed up.
Really close it ?
|
|
2013-01-22 |
Изменения внесённые в фрагмент не были сохранены или не была создана резервная копия.
Вы действительно хотите закрыть его ?
|
|
1445. |
Data Sources
|
|
2013-01-23 |
Источники данных
|
|
1463. |
video only
|
|
2013-01-23 |
только видео
|
|
1465. |
audio only
|
|
2013-01-23 |
только звук
|
|
1469. |
Audio Effects
|
|
2013-01-23 |
Звуковые эффекты
|
|
1470. |
video
|
|
2013-01-23 |
видео
|
|
1471. |
Video Effects
|
|
2013-01-23 |
Видео эффекты
|
|
1480. |
%s to clipboard...
|
|
2013-01-23 |
%s в буфер обмена...
|
|
1481. |
%s to new clip...
|
|
2013-01-23 |
%s в новый фрагмент...
|
|
1484. |
%s to clipboard
|
|
2013-01-23 |
%s в буфер обмена
|
|
1485. |
%s to new clip
|
|
2013-01-23 |
%s в новый фрагмент
|
|
1496. |
- %s plugins -
|
|
2013-01-23 |
- надстройки %s -
|
|
2241. |
Open _Youtube Clip...
|
|
2013-01-22 |
Oткрыть фрагмент из _Youtube...
|
|
2557. |
%.2f EB
|
|
2013-01-22 |
%.2f ЭБ
|
|
2558. |
%.2f PB
|
|
2013-01-22 |
%.2f ПБ
|
|
2559. |
%.2f TB
|
|
2013-01-22 |
%.2f ТБ
|
|
2560. |
%.2f GB
|
|
2013-01-24 |
%.2f ГБ
|
|
2561. |
%.2f MB
|
|
2013-01-22 |
%.2f МБ
|
|
2562. |
%.2f KiB
|
|
2013-01-22 |
%.2f КБ
|
|
2563. |
%d bytes
|
|
2013-01-22 |
%d байт
|