Translations by salsaman
salsaman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
and any information shown below:
|
|
2012-06-10 |
şi orice alte informaţii prezentate mai jos:
|
|
6. |
Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more information.
|
|
2012-06-10 |
Instalați gdb și apoi rulați LiVES cu optiunea -debub pentru a obține mai multe informații.
|
|
7. |
Preserving set.
|
|
2012-06-10 |
Păstrarea set.
|
|
16. |
Any
|
|
2012-06-10 |
Orice
|
|
17. |
None
|
|
2012-06-10 |
Nimic
|
|
18. |
recommended
|
|
2012-06-10 |
recomandat
|
|
19. |
disabled !
|
|
2012-06-10 |
dezactivat !
|
|
20. |
**The current layout**
|
|
2012-06-10 |
** Structura actuală **
|
|
29. |
Loading realtime effect plugins...
|
|
2012-06-10 |
Se incarcă modulele de efecte in timp real...
|
|
32. |
Starting jack audio server...
|
|
2012-06-10 |
Pornirea serverului audio jack...
|
|
64. |
Compiled with jack support, good !
|
|
2012-06-10 |
Compilate cu suport jack, de bine !
|
|
89. |
start_time : filename start time in seconds
|
|
2012-06-10 |
start_time : timpul de start al fișierului in secunde
|
|
90. |
frames : maximum number of frames to open
|
|
2012-06-10 |
frames : numărul maxim de cadre pentru a deschide
|
|
129. |
Starting GUI...
|
|
2012-06-10 |
Incepand GUI ...
|
|
154. |
Play
|
|
2012-06-10 |
Rulează
|
|
155. |
LiVES was unable to capture this image
|
|
2012-06-10 |
LiVES nu a putut pentru a capta această imagine
|
|
157. |
_Undo
|
|
2012-06-10 |
An_ulează ultima acțiune
|
|
158. |
_Redo
|
|
2012-06-10 |
_Refă ultima acțiune
|
|
188. |
_Next
|
|
2012-06-10 |
Î_nainte
|
|
251. |
Video
|
|
2012-06-10 |
Video
|
|
258. |
Preview
|
|
2012-06-10 |
Previzionează
|
|
264. |
Please Wait
|
|
2012-06-10 |
Vă rugăm să aşteptaţi
|
|
265. |
_Enough
|
|
2012-06-10 |
_Destul
|
|
266. |
Please Wait
Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !
|
|
2012-06-10 |
Vă rugăm să aşteptaţi
Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !
|
|
270. |
_Preview
|
|
2012-06-10 |
_Previzualizează
|
|
272. |
Format
|
|
2012-06-10 |
Format
|
|
273. |
FPS
|
|
2012-06-10 |
FPS
|
|
275. |
Frames
|
|
2012-06-10 |
Cadre
|
|
278. |
Audio
|
|
2012-06-10 |
Sunet
|
|
279. |
Rate/size
|
|
2012-06-10 |
Tarif/dimensiune
|
|
280. |
Total time
|
|
2012-06-10 |
Timp total
|
|
281. |
_Close Window
|
|
2012-06-10 |
În_chide fereastră
|
|
286. |
Keep _my settings
|
|
2012-06-10 |
Păstraţi setările _mele
|
|
288. |
_Save to file
|
|
2012-06-10 |
_Salvaţi în fişier
|
|
289. |
Insert
|
|
2012-06-10 |
Inserează
|
|
290. |
_Number of times to insert
|
|
2012-06-10 |
_Numărul de ori pentru a insera
|
|
298. |
Insert _with sound
|
|
2012-06-10 |
Introduceţi _cu sunet
|
|
299. |
Insert with_out sound
|
|
2012-06-10 |
Introduceţi _fără sunet
|
|
327. |
URL :
|
|
2012-06-10 |
URL :
|
|
328. |
Do not send bandwidth information
|
|
2012-06-10 |
Nu trimiteţi informaţiile latime de banda
|
|
329. |
Try this setting if you are having problems getting a stream
|
|
2012-06-10 |
Încercaţi această setare dacă aveţi probleme cu obţinerea unui flux de
|
|
350. |
New name
|
|
2012-06-10 |
Nume nou
|
|
370. |
Chapter
|
|
2012-06-10 |
Capitol
|
|
394. |
first
|
|
2012-06-10 |
intai
|
|
396. |
last
|
|
2012-06-10 |
ultimul
|
|
397. |
seconds.
|
|
2012-06-10 |
secunde.
|
|
402. |
Title/Name :
|
|
2012-06-10 |
Titlu/Nume :
|
|
403. |
Author/Artist :
|
|
2012-06-10 |
Autor/Artist :
|
|
404. |
Comments :
|
|
2012-06-10 |
Comentarii :
|
|
422. |
_Wipe layout
|
|
2012-06-10 |
_Aspect Stergeti
|