Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
7988 of 2906 results
79.
fresh install. Welcome !
nova instalação. Bem vindo(a) !
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2476
80.
continue with installation
continue com a instalação
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2479
81.
normal startup
inicialização normal
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2481
82.
Initial startup phase was %d: (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A fase inicial de inicialização foi %d: (%s)
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2482
83.
%s WAS POSSIBLY RECOVERED FROM %s.recovery
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s POSSIVELMENTE RECUPERADO DE %s.recovery
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2489
84.

Checking RECOMMENDED dependencies:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Verificando dependências RECOMENDADAS:
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2497
85.


Checking OPTIONAL dependencies:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.


Verificando dependências OPCIONAIS:
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:2518
86.
working directory
diretório de trabalho
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:3246 src/main.c:4447
87.

Startup syntax is: %s [OPTS] [filename [start_time] [frames]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

A sintaxe de inicialização é: %s[OPTS] [nome_do_arquivo [tempo_inícial] [quadros]]
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:3341
88.
Where: filename is the name of a media file or backup file to import
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Onde: nome_do_arquivo é o nome de um arquivo de mídia ou arquivo de backup para importar
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:3342
7988 of 2906 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nany Cavalcante, VJ Pixel, salsaman.