Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
615 of 2906 results
6.
Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more information.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Por favor, instale o gdb e então rode o LiVES com a opção -debug para que seja coletada mais informações.

Translated by salsaman
Located in src/main.c:344
7.
Preserving set.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Preservando conjunto de clipes
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:366
8.

Perl must be installed and in your path.

Please review the README file which came with this package
before running LiVES.

Thankyou.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

O Perl deve estar instalado e no seu caminho.

Revise o arquivo LEIA-ME que acompanha este pacote
antes de executar o LiVES.

Obrigado.
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:621
9.

`smogrify` must be in your path, and be executable

Please review the README file which came with this package
before running LiVES.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

`smogrify` deve estar no PATH e ser executável

Por favor, leia o arquivo README que veio com este pacote
antes de rodar o LiVES.
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:627
10.

An incorrect version of smogrify was found in your path.

Please review the README file which came with this package
before running LiVES.

Thankyou.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Foi encontrada uma versão incorreta do smogrify em seu PATH.

Por favor leia o arquivo README que veio com este pacote
antes de rodar o LiVES.

Obrigado.
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:633
11.

LiVES was unable to read from its configuration file
%s

Please check the file permissions for this file and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

O LiVES não conseguiu ler o seu arquivo de configuração
%s

Por favor verifique as permissões para este arquivo e tente de novo.
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:640
12.

An error occurred when writing to the configuration files
%s*

Please check the file permissions for this file and directory
and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:649
13.
Please check the %s setting in
%s
and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Verifique a configuração %s em
%s
e tente novamente.
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:660
14.

LiVES was unable to use the working directory
%s

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

O LiVES não pôde usar o diretório de trabalho
%s

%s
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:667
15.

Something went wrong during startup
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ocorreu um erro durante a inicialização
%s
Translated by Nany Cavalcante
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:673
615 of 2906 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nany Cavalcante, VJ Pixel, salsaman.