Translations by salsaman

salsaman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2187 results
89.
start_time : filename start time in seconds
2012-06-10
tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos
90.
frames : maximum number of frames to open
2019-07-02
quadros : número máximo de quadros a abrir
2012-06-10
frames : número máximo de frames a abrir
92.
-help | --help : print this help text on stderr and exit
2020-08-23
-help | --help : imprime este texto de ajuda em stderr e sai
93.
-version | --version : print the LiVES version on stderr and exit
2020-08-23
-version | --version : imprime a versão do LiVES em stderr e sai
102.
-set <setname> : autoload clip set <setname>
2020-08-23
-set <setname> : autocarregar clip set <setname>
104.
-layout <layout_name> : autoload multitrack layout <layout_name> (if successful, overrides -startup-ce)
2020-08-23
111.
-noninteractive : disable menu interactivity (intended for scripting applications, e.g liblives)
2020-08-23
-noninteractive : desativar a interatividade do menu (destinado a aplicativos de script, por exemplo, liblives)
115.
-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (overrides any value set in preferences; minimum is 1)
2020-08-23
-fxmodesmax <n> : permite <n> modos por chave de efeito (substitui qualquer valor definido nas preferências; o mínimo é 1)
116.
-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port> (default is %d)
2020-08-23
-oscstart <port> : inicia o monitor OSC na porta UDP <port> (o padrão é %d)
117.
-nooscstart : do not start the OSC listener (the default, unless set in preferences)
2020-08-23
-nooscstart : não inicia o monitor OSC (o padrão, a menos que definido nas preferências)
118.
-asource <source> : set the initial audio source (<source> can be 'internal' or 'external')
2020-08-23
-asource <source> : define a fonte de áudio inicial (<source> pode ser 'internal' ou 'external')
122.
'%s' or
2020-09-09
'%s' ou
124.
-devicemap <mapname> : autoload devicemap <mapname> (for MIDI / joystick control)
2020-08-23
-devicemap <mapname> : autocarregar devicemap <mapname> (para controle de MIDI / joystick)
129.
Starting GUI...
2012-06-10
Iniciando interface gráfica...
131.
LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to install one of these to use LiVES more fully.
2019-08-07
O LiVES não conseguiu localizar 'mplayer', 'mplayer2' ou 'mpv'. Você pode querer instalar um desses para usar o LiVES de forma mais completa.
132.
LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-magick if you want to use rendered effects.
2019-08-07
LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deveria instalar 'convert' e image-magick, caso deseje utilizar efeitos renderizados.
2019-07-02
LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deveria instalar 'convert' e image-magick, caso deseje utilizar os efeitos renderizados.
2012-06-10
LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.
133.
LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and image-magick if you want to use the merge function.
2019-07-02
LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deveria instalar 'composite' e image-magick, caso deseje utilizar a função de mesclar..
2012-06-10
LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..
134.
LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You should install 'sox'.
2019-07-02
LiVES não conseguiu localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não funcionar. Voce deveria instalar 'sox'.
2019-07-02
LiVES não consegiu localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não funcionar. Voce deveria instalar 'sox'.
2012-06-10
LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não funcionar. Instale o 'sox'.
135.
LiVES was unable to find any encoder plugins. Please check that you have them installed correctly in %s%s%s/ You will not be able to 'Save' without them. You may need to change the value of <lib_dir> in %s
2019-07-02
O LiVES não conseguiu achar nenhum plugin de codificador. Por favor certifique-se que estão instalados coretamente em %s%s%s/ Não conseguira 'Salvar' sem eles. Talvez você precisa alterar o valor de <lib_dir> em %s
2019-07-02
O LiVES não podia achar nenhum plugin de codificador. Por favor certifique-se que estão instalados coretamente em %s%s%s/ Não conseguira 'Salvar' sem eles. Talvez você precisa alterar o valor de <lib_dir> em %s
2016-03-05
O LiVES não podia achar nenhum plugin de codificador. Por favor certifique-se que estão instalados coretamente em %s%s%s/ Não conseguira 'Salvar' sem eles. Talvez você precisa de alterar o valor de <lib_dir> em %s
136.
Loading rendered effect plugins...
2012-06-10
Carregando plugins de efeitos renderizados...
137.
Autoloading set %s...
2019-07-02
Carregando automaticamente o conjunto de clipes %s...
2012-06-10
Carregando automaticamente set %s...
145.
Invalid audio player %s
2019-10-09
Tocador de áudio %s inválido
146.
external
2019-08-07
externa
2019-06-18
externo
147.
internal
2019-08-07
interna
148.
Invalid audio source %s
2019-08-07
Fonte de áudio inválida %s
2019-06-20
Fonte de audio invalido %s
154.
Play
2012-06-10
Tocar
155.
LiVES was unable to capture this image
2012-06-10
LiVES não conseguiu capturar esta imagem
157.
_Undo
2012-06-10
Desfazer [_U]
158.
_Redo
2012-06-10
_Refazer
166.
A directory named %s already exists. Do you wish to use this directory ? (Free space = %s)
2016-03-19
Um diretório com nome %s já existe. Quer usar esse diretório ? (Espaço livre = %s)
168.
Create the directory %s ? (Free space = %s)
2016-03-19
Criar o diretório %s ? (Espaço livre = %s)
169.
LiVES could not write to the directory %s Please try again and choose a different location.
2016-03-19
O LiVES não podia escrever ao diretório %s Por favor tente de novo e esolhe outro local.
172.
Directory name is too long !
2019-08-07
Nome do diretorio é demasiado longo !
2012-06-10
Nome do diretorio é muito longo !
173.
LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !
2019-08-07
LiVES FALHOU AO INICIAR SEU TOCADOR DE ÁUDIO SELECIONADO !
2012-06-10
LiVES FALHOU AO INICIAR SEU TOCADOR DE ÁUDIO !
174.
Before starting LiVES, you need to choose an audio player. PULSE AUDIO is recommended for most users
2019-08-07
Antes de iniciar o LiVES, você precisa escolher um tocador de áudio. O PULSEAUDIO é recomendado para a maior parte dos usuários.
2012-06-10
Antes de iniciar o LiVES, você precisa escolher um player de áudio. O PULSE AUDIO é o mais recomendável para a maior parte dos usuários.
175.
, but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.
2019-08-07
, porém esta versão do LiVES não foi compilada com suporte ao pulseaudio.