Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
918 of 2906 results
9.

`smogrify` must be in your path, and be executable

Please review the README file which came with this package
before running LiVES.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

`smogrify` muss in Ihrem Pfad stehen und ausführbar sein

Bitte lesen Sie vor der Ausführung von LiVES
die README-Datei, die mit diesem Paket geliefert wurde.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in src/main.c:627
10.

An incorrect version of smogrify was found in your path.

Please review the README file which came with this package
before running LiVES.

Thankyou.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Eine falsche Version von Smogrify wurde in Ihrem Pfad gefunden.

Bitte lesen Sie vor der Ausführung von LiVES die README-Datei, die mit diesem Paket
geliefert wurde.

Dankeschön.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in src/main.c:633
11.

LiVES was unable to read from its configuration file
%s

Please check the file permissions for this file and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

LiVES konnte nicht aus seiner Konfigurationsdatei lesen
%s

Bitte überprüfen Sie die Dateiberechtigungen für diese Datei und versuchen Sie es erneut.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in src/main.c:640
12.

An error occurred when writing to the configuration files
%s*

Please check the file permissions for this file and directory
and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:649
13.
Please check the %s setting in
%s
and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bitte überprüfen Sie die %s Einstellung in
%s
und versuchen Sie es erneut.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in src/main.c:660
14.

LiVES was unable to use the working directory
%s

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

LIVES war es nicht möglich, das Arbeitsverzeichnis zu verwenden
%s

%s
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in src/main.c:667
15.

Something went wrong during startup
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Etwas ist während des Starts schiefgelaufen
%s
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in src/main.c:673
16.
Any
TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter")
Beliebig
Translated by h3ndrik
Reviewed by salsaman
Located in src/main.c:683
17.
None
TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified")
Kein(e)
Translated and reviewed by salsaman
Located in src/main.c:685
18.
recommended
TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc.
empfohlen
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in src/main.c:687
918 of 2906 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian, Astrid Werner, Daniel Winzen, Guybrush88, Michael Kohl, Stephan Woidowski, Tobias Bannert, h3ndrik, milan, salsaman.