Translations by Danny3

Danny3 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 732 results
3.
Text Editor
2016-01-26
Editor de text
5.
Show the application's version
2016-01-26
Afișează versiunea aplicației
6.
Display list of possible values for the encoding option
2016-01-26
Afișează o listă de valori posibile pentru opțiunea de codificare
7.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2016-01-26
Stabilește codificarea caracterelor utilizată la deschiderea fișierelor listate în linia de comandă
8.
ENCODING
2016-01-26
CODIFICARE
17.
There was an error displaying the help.
2016-01-26
A intervenit o eroare la afișarea ajutorului.
18.
Log Out _without Saving
2016-01-26
Ieși _fără a salva
19.
_Cancel Logout
2016-01-26
_Anulează ieșirea
20.
Close _without Saving
2016-01-26
Închide _fără a salva
24.
Question
2016-01-26
Întrebare
25.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultima secundă vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
26.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
27.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și o secundă vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
28.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld minute vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld de minute vor fi pierdute definitiv.
29.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră vor fi pierdute definitiv.
30.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră și un minut vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră și %d minute vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră și %d de minute vor fi pierdute definitiv.
31.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, modificările din ultima oră vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %d ore vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %d de ore vor fi pierdute definitiv.
32.
Save changes to document "%s" before closing?
2016-01-26
Salvați modificările aduse documentului „%s” înainte de a închide?
33.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2016-01-26
Există un document cu modificări nesalvate. Salvați modificările înainte de închidere?
Există %d documente cu modificări nesalvate. Salvați modificările înainte de închidere?
Există %d de documente cu modificări nesalvate. Salvați modificările înainte de închidere?
34.
S_elect the documents you want to save:
2016-01-26
S_electați documentele pe care doriți să le salvați:
35.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2016-01-26
Dacă nu salvați, toate modificările aduse vor fi pierdute definitiv.
36.
Loading file '%s'…
2016-01-26
Se încarcă fișierul „%s”...
37.
Loading %d file…
Loading %d files…
2016-01-26
Se încarcă %d fișier...
Se încarcă %d fișiere...
Se încarcă %d de fișiere...
38.
Open Files
2016-01-26
Deschide fișiere
40.
The file "%s" is read-only.
2016-01-26
Fișierul „%s” poate fi doar citit.
41.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2016-01-26
Doriți să încercați să-l înlocuiți cu cel pe care îl salvați?
42.
_Replace
2016-01-26
Î_nlocuiește
43.
Saving file '%s'…
2016-01-26
Se salvează fișierul „%s”...
44.
Save As…
2016-01-26
Salvează ca...
45.
Reverting the document '%s'…
2016-01-26
Se restaurează documentul „%s”...
46.
Revert unsaved changes to document '%s'?
2016-01-26
Anulați modificările nesalvate ale documentului „%s”?
47.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultima %ld secundă vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimele %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimele %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
48.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
49.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultimul minut și %ld secundă vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimul minut și %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimul minut și %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
50.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultimul %ld minut vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimele %ld minute vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimele %ld de minute vor fi pierdute definitiv.
51.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultima oră vor fi pierdute definitiv.
52.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultima oră și %d minut vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultima oră și %d minute vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultima oră și %d de minute vor fi pierdute definitiv.
53.
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
2016-01-26
Modificările aduse documentului în ultima %d oră vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimele %d ore vor fi pierdute definitiv.
Modificările aduse documentului în ultimele %d de ore vor fi pierdute definitiv.
54.
_Revert
2016-01-26
_Anulează
56.
Unsaved Document %d
2016-01-26
Document nesalvat %d
57.
Read-Only
2016-01-26
Doar citire
58.
Documents
2016-01-26
Documente
59.
Automatically Detected
2016-01-26
Detectată automat
60.
Current Locale (%s)
2016-01-26
Configurare locală curentă (%s)
61.
Add or Remove...
2016-01-26
Adaugă sau elimină...
63.
_Help
2016-01-26
_Ajutor
64.
Character Encodings
2016-01-26
Codificări caractere
65.
_Description
2016-01-26
_Descriere
66.
_Encoding
2016-01-26
Codificar_e
67.
All Files
2016-01-26
Toate fișierele