|
27.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r funud a'r %ld eiliad diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r funud a'r %ld eiliad diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r funud a'r %ld eiliad diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r funud a'r %ld eiliad diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:393
|
|
28.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %ld munudau diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %ld munud diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %ld funud diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %ld munud diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:402
|
|
29.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r awr diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:417
|
|
30.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r awr a'r %d munud olaf.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r awr a'r %d funud olaf.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r awr a'r %d funud olaf.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r awr a'r %d munud olaf.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:422
|
|
31.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %d awr diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %d awr diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %d awr diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, fe fydd y newidiadau o'r %d awr diwethaf yn cael eu colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:436
|
|
32.
|
|
|
Save changes to document "%s " before closing?
|
|
|
|
Cadw newidiadau i ddogfen "%s " cyn cau?
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:477
|
|
33.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
Mae %d dogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
Mae %d dogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
Mae %d ddogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
Mae %d dogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:642
|
|
34.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
_Dewiswch y dogfennau hoffech eu cadw:
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:659
|
|
35.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
Os na wnewch chi gadw, bydd eich holl newidiadau'n cael colli am byth.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:675
|
|
36.
|
|
|
Loading file '%s '…
|
|
|
|
Llwytho'r ffeil '%s '…
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-commands-file.c:229
|