Translations by doktor deman

doktor deman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 912 results
7.
Before running Nemo, please create the following folder, or set permissions such that Nemo can create it.
2012-10-22
Nemoyu çalıştırmadan önce lütfen takip eden dizinleri oluşturun ya da izinleri Nemo'nun oluşturabileceği şekilde ayarlayın.
8.
Error starting autorun program: %s
2012-10-23
Kendiliğinden çalışan programı başlatma hatası: %s
9.
Cannot find the autorun program
2012-10-23
Kendiliğinden çalıştırma programı bulunamıyor
10.
<big><b>Error autorunning software</b></big>
2012-10-23
<big><b>Kendiliğinden çalışan yazılım başlatılırken hata</b></big>
11.
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
2012-10-23
<big><b>Bu ortam kendiliğinden çalıştırılması istenen bir yazılım içeriyor. Çalıştırmak ister misiniz?</b></big>
12.
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust. If in doubt, press Cancel.
2012-10-22
Yazılım "%s" ortamından doğrudan çalıştırılacak. Güvenmediğiniz yazılımları asla çalıştırmamalısınız. Eğer şüphe ediyorsanız İptal'e basın.
13.
_Run
2012-10-22
_Çalıştır
15.
Desktop
2012-10-22
Masaüstü
16.
No bookmarks defined
2012-10-24
Yer imi tanımlanmamış
19.
SSH
2012-10-24
SSH
20.
Public FTP
2012-10-22
Herkese Açık FTP
21.
FTP (with login)
2012-10-22
FTP (giriş ile)
22.
Windows share
2012-10-23
Windows paylaşımı
23.
WebDAV (HTTP)
2012-10-23
WebDAV (HTTP)
24.
Secure WebDAV (HTTPS)
2012-10-23
Güvenli WebDAV (HTTPS)
25.
Connecting...
2012-10-22
Bağlanıyor...
26.
Can't load the supported server method list. Please check your gvfs installation.
2012-10-23
Desteklenen sunucu yöntem listesi yüklenemiyor. Lütfen gvfs kurulumunuzu kontrol edin.
27.
The folder "%s" cannot be opened on "%s".
2012-10-23
"%s" klasörü "%s" üzerinde açılamıyor.
28.
The server at "%s" cannot be found.
2012-10-23
"%s" konumundaki sunucu bulunamıyor.
29.
Try Again
2012-10-22
Tekrar Deneyin
30.
Please verify your user details.
2012-10-23
Lütfen kullanıcı ayrıntılarınızı doğrulayın.
31.
Continue
2012-10-23
Devam et
32.
C_onnect
2012-10-23
_Bağlan
33.
Connect to Server
2012-10-23
Sunucuya Bağlan
34.
Server Details
2012-10-23
Sunucu Ayrıntıları
35.
_Server:
2012-10-23
_Sunucu:
36.
_Port:
2012-10-23
_Port:
37.
_Type:
2012-10-23
_Tür:
38.
Sh_are:
2012-10-23
_Paylaş
39.
_Folder:
2012-10-23
_Dizin:
40.
User Details
2012-10-23
Kullanıcı Detayları
41.
_Domain name:
2012-10-23
_Alan adı:
42.
_User name:
2012-10-23
_Kullanıcı adı:
43.
Pass_word:
2012-10-23
_Parola:
44.
_Remember this password
2012-10-23
_Bu parolayı hatırla
45.
Operation cancelled
2012-10-23
İşlem iptal edildi
46.
Print but do not open the URI
2012-10-30
Yazdır ama URI'yi açma
2012-10-29
Adresi (URI) yazdır ama açma
47.
Add connect to server mount
2012-10-29
Sunucu bağlamaya bağlantı ekle
48.
Show the version of the program.
2012-10-29
Uygulamanın sürümünü göster.
51.
E_mpty Trash
2012-10-23
_Çöpü boşalt
61.
Name
2012-10-23
Ad
62.
Size
2012-10-24
Boyut
63.
Type
2012-10-24
Tür
67.
Empty Trash
2012-10-29
Çöpü Boşalt
68.
Delete all items in the Trash
2012-10-23
Çöpteki tüm öğeleri sil
71.
The desktop view encountered an error.
2012-10-29
Masaüstü görünümü bir hata ile karşılaştı.
72.
The desktop view encountered an error while starting up.
2012-10-29
Masaüstü görünümü başlarken bir hata ile karşılaştı.
73.
Restore Icons' Original Si_zes
2012-10-22
_Simgeleri Asıl Boyutlarına Getir
74.
Restore Icon's Original Si_ze
2012-10-23
_Simgeyi Asıl Boyutlarına Getir