Translations by Rajmond Burgaj
Rajmond Burgaj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Saved search
|
|
2021-03-21 |
Kërkimi i ruajtur
|
|
10. |
<big><b>Error autorunning software</b></big>
|
|
2021-03-21 |
<big><b>Gabim në ekzekutimin automatik të programit</b></big>
|
|
11. |
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
|
|
2021-03-21 |
<big><b>Ky mjet përmban instruksione që inicializohen automatikisht. Dëshironi ta ekzekutoni atë?</b></big>
|
|
12. |
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust.
If in doubt, press Cancel.
|
|
2021-03-19 |
Programi do të ekzekutohet direkt nga mjeti "%s". Asnjëherë nuk duhet të ekzekutoni programe jo të besueshme.
|
|
17. |
Disable all
|
|
2021-03-19 |
Çaktivizo të gjitha
|
|
18. |
Enable all
|
|
2021-03-19 |
Aktivizo të gjitha
|
|
41. |
_Domain name:
|
|
2021-03-19 |
Emri i vendndodhjes
|
|
49. |
Quit Nemo Desktop.
|
|
2021-03-19 |
Mbyll Nemo Desktop
|
|
50. |
Manage the desktop with the file manager
|
|
2021-03-19 |
Administroni hapesiren e punës me menaxhuesin e dosjeve
|
|
52. |
Auto-arrange
|
|
2021-03-19 |
Vetë-rregulluese
|
|
53. |
Reverse sort
|
|
2021-03-19 |
Renditje e kundërt
|
|
59. |
_Vertical
|
|
2021-03-19 |
Vertikale
|
|
60. |
_Horizontal
|
|
2021-03-19 |
Horizontale
|
|
66. |
_Icon Size
|
|
2021-03-19 |
Madhësia e ikonës
|
|
69. |
_Customize
|
|
2021-03-19 |
Përshtat
|
|
70. |
Adjust the desktop layout for this monitor
|
|
2021-03-19 |
Përshtasni madhësinë e paraqitjes së ekranit për këtë monitor
|
|
72. |
The desktop view encountered an error while starting up.
|
|
2021-03-19 |
Pamja e ambjentit të punës ndeshi në një problem gjatë nisjes
|
|
82. |
Current Monitor Layout (%s - %dx%d)
|
|
2021-03-19 |
Madhësia aktuale e pamjes së monitorit (%s - %dx%d)
|
|
83. |
Current Monitor Layout (%dx%d)
|
|
2021-03-19 |
Madhësia aktuale e pamjes së monitorit (%dx%d)
|
|
84. |
Desktop Settings
|
|
2021-03-19 |
Cilësimet e hapësirës së punës
|
|
85. |
Current Monitor Preferences
|
|
2021-03-19 |
Preferencat aktuale të monitorit
|
|
86. |
Show global desktop settings
|
|
2021-03-19 |
Paraqisni cilësimet e përgjithshme të ambjentit të punës
|
|
94. |
Sorry, could not change the owner of "%s": %s
|
|
2021-03-19 |
Me vjen keq, por nuk mund të ndryshojmë zotëruesin e "%s": %s
|
|
106. |
Renaming "%s" to "%s".
|
|
2021-03-19 |
Emërtimi i "%s" në "%s"
|
|
108. |
no information available
|
|
2021-03-19 |
Asnjë informacion i mundshëm
|
|
126. |
_Organize Desktop by Name
|
|
2021-03-19 |
Organizo ambjentin e punës sipas emrit
|
|
187. |
Scripts: All executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
|
|
2021-03-19 |
Dorëshkrime: Të gjithë skedarët e ekzekutueshëm në këtë dosje do të shfaqen në menunë e Dorëshkrimeve
|
|
188. |
View additional information about creating scripts
|
|
2021-03-19 |
Shikoni më shumë informacione përreth krijimit të dorëshkrimeve
|
|
197. |
Do you want to view %d location?
Do you want to view %d locations?
|
|
2021-03-19 |
Dëshironi të shikoni vendndodhjet e %d
|
|
207. |
Open URIs in tabs.
|
|
2021-03-19 |
Hap URIs në skeda të veçanta
|