Translations by Gaurav Juvekar

Gaurav Juvekar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
5.
Actions
2017-02-05
क्रियाएं
2017-02-05
क्रियाएँ
8.
Error starting autorun program: %s
2017-02-05
स्वतः चलाएं प्रोग्राम आरंभ करने में त्रुटि: %s
9.
Cannot find the autorun program
2017-02-05
स्वचः चालू प्रोग्राम नहीं ढूँढ़ सकता है
10.
<big><b>Error autorunning software</b></big>
2017-02-05
<big><b>सॉफ्टवेयर स्वतः चलाने में त्रुटि</b></big>
11.
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
2017-02-05
<big><b>इस माध्यम में साफ़्टवेयर समाहित हैं जो स्वतः आरंभ होने के लिए इच्छित हैं. क्या आप इसे चलाना चाहते हैं?</b></big>
12.
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust. If in doubt, press Cancel.
2017-02-05
यह सॉफ़्टवेयर सीधे "%s" माध्यम से चलेगा. आपको सॉफ़्टवेयर को कभी नहीं चलाना चाहिए जिसपर आप भरोसा करते हैं. यदि कोई संदेह है, रद्द करें दबाएँ.
13.
_Run
2017-02-05
चलाएँ (_R)
15.
Desktop
2017-02-05
डेस्कटॉप
48.
Show the version of the program.
2017-02-05
इस प्रोग्राम के संस्करण दिखाएँ
202.
Perform a quick set of self-check tests.
2017-02-05
स्वतः-जाँच परीक्षणों का एक द्रुत समुच्चय निष्पादित करें
204.
GEOMETRY
2017-02-05
ज्यामिति
205.
Only create windows for explicitly specified URIs.
2017-02-05
सिर्फ सुस्पष्ट निर्दिष्ट यूआरआई हेतु विंडोज़ बनाएँ
211.
[URI...]
2017-02-05
[युअरअई...]
212.
Browse the file system with the file manager
2017-02-05
फ़ाइल प्रबंधक के साथ फ़ाइलसिस्टम ब्राउज़ करें