Translations by Isaac Álvarez Veiga
Isaac Álvarez Veiga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
190. |
Use Default
|
|
2013-09-30 |
Usar o predeterminado
|
|
191. |
Temporarily disable auto-sort
|
|
2013-09-30 |
Desactivar temporalmente autoordenación
|
|
227. |
Open with
|
|
2013-09-30 |
Abrir con
|
|
228. |
Unknown file type
|
|
2013-09-30 |
Tipo de ficheiro descoñecido
|
|
229. |
The file "%s" has no known programs associated with it. If you trust the source of this file, and have sufficient permissions, you can mark it executable and launch it. Or, you can use the Open With dialog to pick a program to associate it with.
|
|
2013-09-30 |
O ficheiro "%s" non ten programas coñecidos asociedos. Se confía na orixe do ficheiro e ten suficientes permisos, pode marcalo como executábel e inicialo ou pode usar a opción "Abrir con" e seleccionar un programa que asociar ao ficheiro.
|
|
230. |
Make executable and run
|
|
2013-09-30 |
Facer executábel e iniciar
|
|
232. |
Choose a program
|
|
2013-09-30 |
Escolla un programa
|
|
234. |
The application launcher "%s" has not been marked as trusted (executable). If you do not know the source of this file, launching it may be unsafe.
|
|
2013-09-30 |
O lanzador "%s" non foi marcado como confiábel (ficheiro executábel). Se non coñece a orixe deste ficheiro, inicialo pode ser arriscado.
|
|
291. |
%1$s file operation active. %2$d%% complete.
%1$s file operations active. %2$d%% complete.
|
|
2013-09-30 |
%1$s operación de ficheiros activa. %2$d%% completas.
%1$s operacións de ficheiros activas. %2$d%% completas.
|
|
421. |
Select Target Folder For Move
|
|
2013-09-30 |
Seleccione o cartafol de destino para mover
|
|
422. |
Select Target Folder For Copy
|
|
2013-09-30 |
Seleccione o cartafol de destino para copiar
|
|
516. |
Browse for a folder to move the selection to
|
|
2013-09-30 |
Buscar un cartafol ao que mover a selección
|
|
517. |
Browse for a folder to copy the selection to
|
|
2013-09-30 |
Buscar un cartafol no que copiar a selección
|
|
648. |
Switch between location entry and breadcrumbs
|
|
2013-09-30 |
Cambiar entre ubicación e ruta de acceso
|
|
730. |
The general type of the file.
|
|
2013-09-30 |
O tipo xeral do ficheiro.
|