Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
4.
No actions found
2015-06-26
Cha deach gnìomh a lorg
5.
Actions
2015-06-26
Gnìomhan
19.
Disable all
2015-06-26
Cuir na h-uile à comas
20.
Enable all
2015-06-26
Cuir na h-uile an comas
69.
Empty Trash
2014-09-30
Falamhaich an sgudal
102.
The name "%s" is not valid. Please use a different name.
2015-06-27
Chan e ainm dligheach tha ann an "%s". Cleachd ainm eile.
107.
No extensions found
2015-06-26
Cha deach leudachan a lorg
108.
no information available
2015-06-26
chan eil fiosrachadh ri làimh
110.
Extensions
2015-06-26
Leudachain
111.
Extensions changed. Restart required.
2015-06-26
Chaidh na leudachain atharrachadh. Tha feum air ath-thòiseachadh.
112.
None
2014-09-08
Chan eil gin
120.
by _Detailed Type
2015-06-26
a-rèir seòrsa mionai_deach
121.
Keep icons sorted by detailed type in rows
2015-06-26
Seòrsaich na h-ìomhaigheagan a-rèir an seòrsa mionaideach ann an raghan
139.
By _Detailed Type
2015-06-26
A-rèir seòrsa mionai_deach
182.
Loading...
2014-10-19
'Ga luchdadh...
184.
Actions: Action files can be added to this folder and will appear in the menu.
2015-06-26
Gnìomhan: Nuair a chuireas tu faidhlichean gnìomha ris a' phasgan seo, nochdaidh iad air a' chlàr-taice.
185.
More info
2015-06-26
Barrachd fiosrachaidh
186.
View a sample action file with documentation
2015-06-26
Seall ball-eisimpleir de fhaidhle gnìomha le docamaideadh
187.
Scripts: All executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
2015-06-26
Sgriobtaichean: Nochdaidh a h-uile faidhle so-ghnìomhaichte air clàr-taice nan sgriobtaichean.
2015-06-26
Sgriobtaichean: Nochdaidh a h-uile faidhle a ghabhas ruith air clàr-taice nan sgriobtaichean.
188.
View additional information about creating scripts
2015-06-26
Seall barrachd fiosrachaidh air mar a chruthaicheas tu sgriobtaichean
191.
Temporarily disable auto-sort
2015-06-26
Cuir an seòrsachadh fèin-obrachail à comas rè seal.
209.
Repair the user thumbnail cache - this can be useful if you're having trouble with file thumbnails. Must be run as root
2015-06-26
Càraich tasgadan dhealbhagan a' chleachdaiche - dh'fhaoidte gu bheil seo feumail ma tha duilgheadasan agad le dealbhagan fhaidhlichean. Feumaidh tu seo a ruith 'nad root
213.
Nemo's main menu is now hidden
2015-06-26
Tha am prìomh chlàr-taice aig Nemo falaichte a-nis
214.
You have chosen to hide the main menu. You can get it back temporarily by: - Tapping the <Alt> key - Right-clicking an empty region of the main toolbar - Right-clicking an empty region of the status bar. You can restore it permanently by selecting this option again from the View menu.
2015-06-26
Chuir thu romhad am prìomh chlàr-taice fhalach. seo mar a gheibh thu air ais e gu sealach: - Brùth air an iuchair <Alt> - Dèan briogadh deas air raon falamh air a' phrìomh bhàr-inneal - Dèan briogadh deas air raon falamh air a' bhàr-staid. 'S urrainn dhut aiseag gu buan ma thaghas tu an roghainn seo a-rithist on chlàr-taice an t-seallaidh.
215.
Don't show this message again.
2015-06-26
Na seall an teachdaireachd seo a-rithist.
226.
This will open %d separate tab.
This will open %d separate tabs.
2015-06-27
Fosglaidh seo %d taba fa leth.
Fosglaidh seo %d thaba fa leth.
Fosglaidh seo %d tabaichean fa leth.
Fosglaidh seo %d taba fa leth.
228.
Unknown file type
2015-06-26
Seòrsa faidhle nach aithne dhuinn
229.
The file "%s" has no known programs associated with it. If you trust the source of this file, and have sufficient permissions, you can mark it executable and launch it. Or, you can use the Open With dialog to pick a program to associate it with.
2015-06-26
Chan eil prògram as aithne dhuinn sam bith co-cheangailte ris an fhaidhle "%s". Ma tha earbsa agad ann an tùs an fhaidhle seo agus ma tha ceadan gu leòr agad, 's urrainn dhut comharra faidhle so-ghnìomhaichte a chur ris is a chur gu dol. Air no cleachd an còmhradh "Fosgail le" gus prògram a thaghadh a thèid a cho-cheangal ris.
2015-06-26
Chan eil prògram as aithne dhuinn sam bith co-cheangailte ris an fhaidhle "%s". Ma tha earbsa agad ann an tùs an fhaidhle seo agus ma tha ceadan gu leòr agad, 's urrainn dhut comharra faidhle a ghabhas ruith a chur ris is a chur gu dol. Air no cleachd an còmhradh "Fosgail le" gus prògram a thaghadh a thèid a cho-cheangal ris.
230.
Make executable and run
2015-06-26
Dèan faidhle so-ghnìomhaichte dheth is ruith e
232.
Choose a program
2015-06-26
Tagh prògram
234.
The application launcher "%s" has not been marked as trusted (executable). If you do not know the source of this file, launching it may be unsafe.
2015-06-26
Cha deach comharra na h-earbsachd a chur ri lòinsear aplacaid "%s" (so-ghnìomhaichte). Mur eil thu eòlach air tùs an fhaidhle seo, dh'fhaoidte nach eil e sàbhailte a chur gu dol.
243.
Show an open-with dialog given a uri, to allow the user to change the default mimetype handler.
2015-06-26
Seall còmhradh "fosgail le" airson URI ach an urrainn dhan cleachdaiche làimhsichear tùsail an t-seòrsa MIME atharrachadh.
244.
Devices
2014-10-09
Uidheaman
258.
Bookmarks
2015-06-26
Comharran-leabhair
279.
_Open
2015-06-17
F_osgail
283.
Remove
2014-09-10
Thoir air falbh
287.
_Eject
2014-09-30
_Gluais a-mach
291.
%1$s file operation active. %2$d%% complete.
%1$s file operations active. %2$d%% complete.
2015-06-26
Tha %1$s obrachadh faidhle gnìomhach. Tha %2$d%% dheth coileanta.
Tha %1$s obrachadh faidhle gnìomhach. Tha %2$d%% dhiubh coileanta.
Tha %1$s obrachaidhean faidhle gnìomhach. Tha %2$d%% dhiubh coileanta.
Tha %1$s obrachadh faidhle gnìomhach. Tha %2$d%% dhiubh coileanta.
371.
No scripts found
2015-06-26
Cha deach sgriobt a lorg
372.
Scripts
2015-06-26
Sgriobtaichean
378.
A problem has been detected with your thumbnail cache. Fixing it will require administrative privileges.
2015-06-26
Mhothaich sinn do dhuilgheadas le tasgadan nan dealbhagan agad. Tha feum air ceadan rianaire gus seo a chàradh.
379.
Fix now
2015-06-26
Càraich e an-dràsta
380.
Dismiss
2015-06-26
Leig seachad
421.
Select Target Folder For Move
2015-06-26
Tagh am pasgan-uidhe airson a' ghluasaid
422.
Select Target Folder For Copy
2015-06-26
Tagh am pasgan-uidhe airson an lethbhric
441.
Open in Terminal
2015-06-26
Fosgail san tèirmineal
447.
Open containing folder
2015-06-26
Fosgail am pasgan sa bheil e
448.
Navigate to the folder that the selected item is stored in
2015-06-26
Seòl dhan phasgan far a bheil an nì a thagh thu 'ga ghlèidheadh